Belangrijk: Deze pagina is met behulp van cookies (cookies). Met behulp van deze website zonder het uitschakelen van cookies in de browser, betekent dat u akkoord voor het gebruik ervan.
Koop nu! Functies Downloads

Verdienen met ons!

Als u zou willen beginnen met het verdienen van geld met vBET join te Affiliate programma.
Pagina 1 van 2 12 LaatsteLast
Resultaten 1 naar 10 van 11

Onderwerp: Bèta draad titel vertaling probleem

  1. #1
    Senior Member
    Geregistreerd
    September 2010
    Berichten
    256

    Default Bèta draad titel vertaling probleem

    Hi all, ik ben met behulp van de beta en vinden dat threa titels niet lijken te zijn transalting overal Neem een kijkje hier De Code kooi Forums (vBET medewerkers hebben login-gegevens) de titel weergegeven als "redondeo al restar" de draad is hier Redondeo al restar en in de werkelijke draad die de titel is vertaald, het werd vertaald in het forum draad maar wanneer ik toegang verkregen de draad later tot niets is vertaald??? Ik heb de cache cleaner uitgeschakeld (volgens toyour instellingen). Ik heb gemerkt dat mijn cache en gebruik niet lijkt te groeien aangezien ik uitgeschakeld cache reiniging.

    Kan iemand helpen?, ik heb al $200 met behulp van Google V2 API en ik wil ervoor zorgen ik alle vertaalde resultaten bewaren.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    VIP Als ik uw eerste link fallow zie ik:
    Sorry - geen resultaten. Probeer een aantal verschillende termen.
    Geef het voorbeeld dat wij controleren kunnen - vertel welke zoekcriteria moeten worden gehanteerd.

    Let op: het uitschakelen van cache reiniging zet niet van cache gebruik. Gelieve ervoor te zorgen dat u de cache voor alle talen hebt ingeschakeld.

    Als u was het de controle als gast dan het zou kunnen worden veroorzaakt door gast Cache (het was vertaald tijdens zoeken, maar beoordelingen cache had nog steeds versie gegenereerd wanneer de leverancier niet beschikbaar was).

  3. #3
    Gepensioneerde;)
    Geregistreerd
    Augustus 2011
    Berichten
    441

    Default

    Hi
    Eerst vertel dat als u alle Api gebruikt, dat wil zeggen als u uw grenzen in alle aanbieders van de vertaling bereikt, de gegevens zal blijven onvertaald tot vertaling beschikbaar zal zijn.
    Controleer ook of uw ttl voor cache, als u geen Google API v1 zelfs kunt u het off(0 = disable)! Dus zal niet cache worden verwijderd
    admincp - > vBET Cache - > Database Cache - > Cache tijd om Live (TTL)
    Bovendien kan ik zien dat uw vertaling niet helemaal werken, gelieve te controleren als u uw grenzen bereiken met behulp van die tests http://www.vbenterprisetranslator.co....html#post1728
    Controleer ook of dat hebt u upload alle benodigde bestanden (ook dit uit uploaden van een keer map)
    Ondertussen zal ik proberen te reproduceren met vertalingen van "dissaperaing"

  4. #4
    Senior Member
    Geregistreerd
    September 2010
    Berichten
    256

    Default

    Hey kerel de flirt link is verlopen zoals het is voor "New van leden posten", maar de tweede niet, Michael heeft u admin toegang hebben (herinner me ik pm 'd u) kon u het controleren van mijn instellingen voor vBET? Ik weet zeker dat ze kloppen.

    Ik ben met behulp van Google V2 API maar Micheal @r.dziadusz kunt controleren mijn instellingen dus ik het beste van alle werelden te krijgen. Ik bezocht die draad en het WAS vertaald uit het Spaans naar het Engels, wanneer ik revisited het niet werd vertaald, zeker als het eenmaal was vertaald voor mij dan het moet altijd worden vertaald? Ik heb alle bestanden geüpload, opnieuw Michael heeft FTP-toegang en dit kunt controleren

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Hallo. Ik ging naar uw admin CP vBET configuratie controleren als u gevraagd, maar de account die u gemaakt niet genoeg rechten heeft. Ik ben niet kundig voor zien vBET opties ik zie alleen vBET menu's.

    Over de 2de link - welke vertaling moet ik gebruiken om te zien de kwestie? Ik heb ook Admin CP toegang dus ik kundig voor controleren doet vertaling aanbieders beschikbaar zijn zitten zal wanneer zal ik check it.
    Laatst bewerkt door vBET; 19-10-11 in 16:22.

  6. #6
    Senior Member
    Geregistreerd
    September 2010
    Berichten
    256

    Default

    Michael, sorry over de machtigingen ze zijn klaar nu! deze draad Ronde aftrekken / Redondeo al restar was vertaald uit het Spaans naar het Engels voor mij maar wanneer ik het de draad was terug in het Spaans - revisted de vertaling was gegaan? -dus ik denk dat de controle het uit in het Engels

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Ik ga er nu. Sorry voor de vertraging - gisteren hadden wij nieuwe release.

  8. #8
    Senior Member
    Geregistreerd
    September 2010
    Berichten
    256

    Default

    Michael Maak je geen zorgen, ik weet dat u bezig bent!

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Geregistreerd
    Oktober 2009
    Berichten
    3,037

    Default

    Hallo ik controleerde het en het is OK. Dit is wat ik deed.
    1. Ik ging naar de pagina met probleem en zorgde ervoor dat ik weet wat we het over (Spaans was inderdaad niet vertaald)
    2. Ik ging naar Admin CP en controleer de instellingen (ik heb cache voor alle tabellen ingeschakeld - u had sommige handicap)
    3. Ik controleerde er aanbieders beschikbaarheid - alle op dit moment is uitgeschakeld
    4. Ik Microsoft vertaling API hoop die grens weer beschikbaar is ingeschakeld
    5. Ik heb de pagina vernieuwd en zag dat vertalingen werken - Spaans werd vertaald
    6. Ik uitgeschakeld Microsoft handmatig om er zeker van te zijn dat een andere vertaalopdracht wordt niet verstuurd
    7. Ik heb de pagina vernieuwd en zag dat vertalingen nog steeds beschikbaar wat betekent zijn dat die worden genomen uit cache moesten (alle providers is uitgeschakeld)

    Dus is het OK nu. Ik weet niet wat er precies gebeuren voordat. Misschien is de post bewerkt (nieuwe tekst = nieuwe vertaling)-kan niet zeggen ik zie dat het werd uitgegeven door u (toegevoegde handmatige vertaling) dus ik weet niet doet de Spaanse test was ook bewerkt.
    Een ander scenario is dat het kan worden slechts gedeeltelijk vertaald - dus enkele lijnen werd vertaald en dan de limiet is bereikt. In een dergelijk geval die het niet ging naar cache (anders cache zou gebroken, omdat slechts een deel werd vertaald). Dus wanneer je kwam had weer je al bereikt limiet en geen gedeeltelijk vertaalde resultaten in de cache opgeslagen.
    Hoe dan ook als u vindt dat het gebeurt opnieuw gelieve te laten ons weten en wijzig niet er om het even wat - misschien zullen we een ander idee kreeg.

    U kunt het verwijderen van handmatige vertaling - het is niet meer nodig.
    Ook - moet u updaten naar de laatste release - het is geoptimaliseerd voor aanbieders wachtrij (die beschikbaar zal zijn meer) en in de cache opgeslagen resultaten voor RSS vertalingen.

    Heb je hier meer hulp nodig?

  10. #10
    Senior Member
    Geregistreerd
    September 2010
    Berichten
    256

    Default

    Michael, Bedankt voor het controleren en analyseren, mij verminkte sommige talen zoals ik wilde mijn grenzen (betaald van gratis) te snel voor talen die ik heb besloten weinig verkeer brengen bereiken.

    Ik zal een upgrade naar de nieuwste vanavond als ik thuis, kunt u deze draad zoals ik hoef niet verdere hulp op dit moment met dit opgelost markeren

Pagina 1 van 2 12 LaatsteLast

Tags voor deze discussie

Regels voor berichten

  • U mag niet nieuwe discussies starten
  • U mag niet reageren op berichten
  • U mag niet bijlagen posten
  • U mag niet je berichten bewerken
  •