Penting: Laman web ini menggunakan cookies (cookies). Menggunakan laman web ini tanpa mematikan cookies dalam pelayar, bermakna bahawa anda bersetuju untuk menggunakannya.
Buy Now! Ciri-ciri Muat turun

Earn dengan kami!

Jika anda ingin untuk memulakan mendapatkan wang dengan vBET menyertai untuk Program Affiliate.
Page 5 daripada 5 FirstPertama ... 345
Keputusan 41 untuk 46 daripada 46

Thread: MORE Bugs - Anda memandu saya gila.

  1. #41
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Sila ambil perhatian bahawa vBET 3.5.0 di STAGE BETA dan ia jelas dinyatakan dalam seksyen download:
    Muat turun Latest BETA (tidak stabil) Versi untuk vBulletin ® 3.x - vBET 3.5.0
    Ia jelas diterangkan bahawa versi ini adalah tidak stabil - semua orang menggunakan versi BETA atas risiko anda sendiri dan beliau sedar bahawa ia adalah tidak stabil.

    Versi BETA adalah sebahagian normal setiap pembangunan perisian - vBulletin dan arena lain juga dikeluarkan dalam versi beta.

    Dalam kes isu-isu - hanya memberitahu kepada kita supaya kita boleh menyelesaikannya dan jika ia adalah penting kembali ke versi stabil terkini yang masih terdapat di seksyen muat turun

  2. #42

    Default

    Quote Originally Posted by Snake View Post
    Sisa masa pula, had MS 4m aksara bulan.

    Apabila i membolehkan v2 google i menggunakan 4m aksara dalam kira-kira 15 minit.

    Walaupun saya mahu membayar $ 1000 untuk 50m aksara (max sebulan) dari Google, id menggunakan mereka dalam hari.

    MOD ini mati, melainkan jika VBET boleh mencari jalan bebas untuk ia terus.
    Quote Originally Posted by r.dziadusz View Post
    Seperti yang saya katakan kita bekerja pada idea-idea yang boleh membantu kami memperbaiki produk kami setiap hari, Apakah masalah ini masih wujud?
    Quote Originally Posted by Snake View Post
    Berikut adalah apa yang saya fikir.

    Had MS telah sampai ke sudah.

    Jadi ...

    Apakah penyelesaian yang ada sekarang? Saya tidak mempunyai cara untuk menterjemahkan melakukan i!
    Quote Originally Posted by r.dziadusz View Post
    Jika anda pasti anda disekat oleh google (jika tidak anda boleh lakukan tet dari sini: http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post1728), Anda boleh menulis kepada mereka untuk reaccess IP anda (ia juga dikatakan dalam post i mengurniakan kepada kamu), jika anda akan menggunakan bukan "hanya google" terutamanya microsoft API, anda akan mencapai had anda yang lebih perlahan

    Juga, sila ingat vbet itu tidak boleh mengubah had google / MS, sekarang kami menyediakan juga google api v2 untuk pengguna comercial, tetapi kita mencari jalan lain menterjemah
    Quote Originally Posted by Snake View Post
    Jadi apa yang berlaku apabila Google mematikan v1 API?

    Maka apakah penyelesaian?

    Ini tidak menetapkan jangka panjang, ia.
    Saya ingin berkongsi penyelesaian alternatif saya

    Saya rasa arena ini tidak pernah akan mati, dan akan pergi ke hadapan kerana potensi asas: forum kita, lalu lintas dan pendapatan, dan sebagai vBulletin lama yang masih digunakan sebagai pilihan pertama bagi perisian forum yang lebih besar. Maka akan sentiasa penyelesaian, dan anda sentiasa tidak bersendirian

    i am mencadangkan sekali lagi permintaan ciri saya di sini:

    Manual penyuntingan bahasa lain terjemahan hasil / cache, by admin

    tidak perlu terjemahan enjin di luar sana pada semua (yang tidak melanggar tos sesiapa atau batasan), hanya terjemahan secara manual oleh manusia, tanpa had, selamat, dan hasil terjemahan terbaik, Bergantung kepada berapa banyak orang yang menterjemahkan abillity. Admin / staf / moderator / ahli boleh mengambil bahagian untuk membantu terjemahan manual







    sebenarnya sejak masih tidak memberikan ciri ini diminta tahun lepas lagi dalam thread di atas, saya dan kakitangan saya telah melakukan ini bagi jawatan tertentu, kira-kira 20,000 jawatan dalam beberapa bulan ditambah manual menterjemah, kerja-kerja bersama-sama dengan google menterjemah dalam jawatan. Kaedah yang tidak sempurna, tetapi saya berpuas hati cukup dengan itu, dan semua orang memahami hasil terjemahan, sehingga permintaan ciri di atas diberi


    Jadi i am hanya mengedit pos, by admin / kakitangan, kerana mereka boleh edit post sesiapa, dan menambah ini di bawah jawatan asal, (keluarkan ruang selepas notranslate /, dan / quote) untuk membuat kerja-kerja di dalam post anda sendiri


    [Quote]
    Ini adalah teks menterjemahkan manual (atau maklumat imej menterjemahkan manual)
    [Notranslate]
    Manual menterjemahkan teks anda di sini
    [/ Notranslate]
    [/ Quote]



    hasilnya seperti ini










    kerana percubaan dan pengalaman sehingga kini, kakitangan saya mendapat helah sedikit juga, untuk membuat terjemahan manual jauh lebih cepat, walaupun i am tidak sedar sebelum ini, jadi tidak ada masalah untuk kelajuan terjemahan manual bagi saya, jika permintaan ciri ini boleh diberikan
    Last edited by basketmen; 30-09-11 pada 18:48.

  3. #43
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Hi. Saya hanya membaca seluruh thread dari awal dan juga mendapat info beberapa lebih lanjut mengenai isu itu.

    Google Translation API v1 bersiap sedia untuk ditutup, jadi mereka meletakkan lebih banyak sekatan apa yang tidak menghairankan - ini telah diumumkan bulan lalu.

    Memotong keseluruhan cache anda tidak idea bijak. Anda boleh membuat aduan sekarang bahawa ia akan mahal untuk anda gor terjemahan (yang anda sudah mempunyai secara percuma) tetapi ia adalah sia-sia - Google Translation API v2 yang mengenakan caj anda tidak kami. Sila titik mengadu anda ke Google. Di sini kita hanya boleh memberitahu anda bahawa kita melihat pendapat anda dan kami tidak mempunyai kesan dalam bidang ini.

    Sila gunakan Microsoft penguji untuk menentukan apakah sesuatu yang tidak kena dengan sambungan Microsoft anda. Jika tidak, sila menghantar butiran akses sama seperti Radek bertanya anda sebelum supaya kita akan dapat memeriksa apa yang sedang berlaku.

    Kami dengan senang hati akan menambah API terjemahan lain yang dibenarkan oleh Syarat Perkhidmatan untuk itu. vBET sudah bersedia untuk menambah pembekal terjemahan baru dengan mudah. Sila tunjuk mana-mana yang anda mahu disokong dalam vBET

    Sila beritahu adakah anda keluli perlu apa-apa bantuan dalam bidang ini? Jika produk ini sudah dipasang maka saya andaikan bahawa tidak ada yang lebih memerlukan bantuan di kawasan ini - hak?

  4. #44
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    210

    Default

    Jadi bagaimana anda merancang untuk menawarkan perkhidmatan kepada pelanggan BARU Michael?

    Bagaimana mereka Kerajaan untuk menterjemahkan forum baru BESAR dari awal.

    Perisian anda adalah sia-sia, melainkan jika anda bangun dan mencari jalan untuk orang ramai untuk menggunakannya.

    Jujur i dont penjagaan, i boleh mengambil atau meninggalkan.

    Ia adalah anda yang tidak lagi mempunyai perniagaan.

  5. #45
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Cara yang sama seperti sehingga kini. vBET dari awal sangat menyediakan terjemahan daripada pembekal terjemahan luar. Sekarang kita boleh menyokong penyedia banyak - jadi kami perkhidmatan pelanggan kami lebih baik berbanding sebelum ini.
    Sesiapa yang menggunakan vBET sedar tentang pembekal terjemahan luar dan dia tahu bahawa dia telah boleh menggunakan perkhidmatan tersebut. Ia adalah termasuk di dalam lesen vBET - kami adalah jelas mengenainya.

    Siapa mereka? Dan mengapa anda bertanya kepada saya tentang orang lain membuat keputusan? Jika anda bertanya saya tentang petua untuk forum itu di sini adalah beberapa:
    1. Tambah vBET halaman sebagai kandungan banyak yang diabaikan seperti anda berfikir tidak penting untuk terjemahan
    2. Gunakan perkhidmatan penterjemahan pertama yang percuma
    3. Untuk mengelak daripada mencapai terjemahan bebas menghadkan terlalu cepat - had disokong bahasa. Menambah yang baru dari semasa ke semasa apabila cache anda penuh.
    4. Walaupun jika anda menggunakan dibayar terjemahan - had disokong bahasa kepada orang-orang yang anda rasa paling penting bagi forum anda. Dan itupun had lebih - selepas kali anda boleh menambah lebih banyak bahasa jika anda mendapati bahawa kos yang OK untuk anda.
    5. Jika anda tidak menggunakan Google Translation API v1 - tidak mengosongkan cache pangkalan data anda dan mematikan pembersihan automatik, atau sekurang-kurangnya perubahan cache masa hidup untuk lebih lama (mengelak daripada membayar untuk terjemahan sama)
    6. Elakkan terjemahan SPAM, dengan mengesahkan jawatan sehingga mereka diterbitkan.
    7. Cari perkhidmatan terjemahan lain yang Syarat Perkhidmatan membolehkan untuk menambahkannya ke dalam vBET dan beritahu kami tentang mereka - kami dengan senang hati akan menyokong sebanyak mungkin API terjemahan
    Itu adalah beberapa petunjuk yang datang kepada saya sekarang.

    Perisian kami tidak masih perkara yang sama seperti sebelum ini (dan lebih baik) jadi ia amat berguna. Ia boleh lebih mahal, tetapi ia adalah berguna kerana ia adalah sebelum dan lebih, kerana kita menambah ciri-ciri baru

    Adakah anda memerlukan bantuan lanjut dalam thread ini?

  6. #46
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Oktober 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Tiada jawapan - diandaikan bahawa bantuan tidak lebih diperlukan di sini. Dalam kes jika ia sila tulis di sini, kami akan menukar status Terbuka lagi.

Page 5 daripada 5 FirstPertama ... 345

Tags untuk Thread ini

Posting Permissions

  • Anda mungkin tidak membuka topik baru
  • Anda mungkin tidak post replies
  • Anda mungkin tidak pos lampiran
  • Anda mungkin tidak mengedit post anda
  •