Важно: Оваа страница е користење на колачиња (cookies). Со користење на овој веб-сајт без исклучување на колачиња во прелистувачот, значи дека се согласувате за негово користење.
Купи сега! Карактеристики Превземања

Заработи со нас!

Ако сакате да почнете да заработуваат пари со vBET приклучат на Affiliate програмата.
Страница 2 на 2 FirstПрво 12
Резултати 11 да 20 на 24

Тема: ЧПП

Хибрид Видите

Претходниот Пост Previous Post   Next Post Следниот Пост
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default Како да го конфигурирате поддршката за другите превод API-јата?

    Од верзија 4.4.0 vBET поддржува многу превод на услуги. По правило само Google ќе се користи, но тоа е лесно да се промени.

    Значи за поддршка на други превод API-издавам Оди до Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги и да го исклучите опцијата Користете Google само. Ова е само чекор што е потребно за поддршка на други превод API-

    После тоа vBET ќе користат и други превод API секогаш кога тоа е можно. Значи, ако некои превод е поддржана само од страна на Google, Google, ќе се користи, но ако други поддржани API е во можност да го направите превод, тогаш по дифолт секогаш ќе биде избран друг провајдер отколку Google.

    Исто така можете да се утврди која токму на услуги треба да се користи за одредена јазичен пар (од-до). И вие сте во состојба да го стори тоа за секој можен јазичен пар. Значи, ако сакате да имате целосна контрола и да утврди кои се превод моторот треба да се користи за јазичен пар, а потоа можете да го направите од конфигурациските датотеки од директориумот vbet_translation_options. Секоја датотека содржи код на јазик на крајот од името и ја одредува "од". За да се утврди "до" мора да ја отворам датотеката и променете соодветната линија во PHP маса.

    На пример. Ако сакате да го поставите превод од англиски на полски да се направи од страна на Microsoft Преведувачки API. Потоа:
    1. Отвори датотека / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_EN. PHP
    2. Најди согласност со полски јазик код мапирање и го постави името на избраниот преведувач:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Значи ова поставува Мајкрософт Преведувачки API како превод на услуги за преводи направени "од" англиски (EN), "Да" полски (pl). Парче торта
    Се разбира тоа ќе работи само кога опција Користете Google само е исклучено. Ова е само пример - не заборавајте дека не треба да го направите тоа. По правило тоа е веќе во собата да не го користат Google секогаш кога тоа е можно.

    Исто така Ве молиме имајте во предвид дека некои превод API-јата може да побара да го поставите на некои идентификација параметар. Сите овие параметри, со детален опис ќе се најдат во опции група Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги

    ЗАБЕЛЕШКА: бидејќи vBET 3.5.1 и vBET 4.4.3 vBET поддржува услуги на листа на чекање. Секаде каде јазичен пар е поддржан од повеќе од еден оператор, ќе видите разделени со запирка вредности со давателите имиња. На пример:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Тоа значи дека колку што Мајкрософт е на располагање vBET ќе го користи Microsoft и ако тоа не е достапна, тогаш vBET автоматски ќе се префрли на Google. Во таков случај vBET марки услуги како недостапен и проверки на секој час (од страна закажани задача) е на располагање во моментов. Ако да, тогаш vBET ќе се вратите назад во склопот на услуги.
    Вие сте во состојба да се промени со цел во провајдери задача или отстранат некои услуги во сите од таму. Ве молиме имајте предвид дека не можете да користите празни места помеѓу вредности.

    На овој начин vBET ќе биде во можност да обезбеди преводи дури и по границите во еден оператор се достигне.

    Исто така во случај кога сите провајдери се недостапни vBET ќе се користи кукла преведувач кој едноставно покажува оригиналниот текст. Значи во таков случај може да се види не преведениот текст на преведени страници. Подобро е стратегија, која прикажување празни текстови и нешто мора да бидат прикажани. Ве молиме имајте во предвид дека такви резултати не ќе бидат складирани, така тест ќе се префрлат на преведени штом било превод провајдер ќе биде повторно достапна.
    Последен пат изменето од r.dziadusz; 05-10-11 на 16:36.

  2. #2
    Пензионираниот;)
    Зачленет
    Август 2011
    Мислења
    441

    Default Како стигнат до својата превод ограничува побавно и за ограничување на Вашите трошоци со платени преводи

    1. Додади во vBET игнорира страници како многу содржини како што мислите не е важно за преводи
    Пример на некои страници кои може да се смета не е важно за превод од страна на некои форум сопственици: Член страници, календар, фото галерии.

    2. Користете слободен превод услуги прв
    Користете првата бесплатна верзија на преводи API: Apertium, Мајкрософт-од вклучите платени Google API V2

    3. Ограничете поддржани јазици на оние кои мислите дека се најважни за вашиот форум. И дури и тогаш го ограничи повеќе - по време можете да додадете повеќе јазици ако мислите дека трошоците се во ред за вас. Додај нов оние од време на време кога кешот е полна
    Ние обезбеди поддршка за 53 јазици, но за некои форум помала количина е подобро, исто така можете да кеш вашите податоци онолку долго колку што сакаат, па можете да додадете нови јазици една по една, без постигнување на своите граници!

    4. Дали не е јасно вашата база на податоци кешот и се оневозможи автоматско чистење
    Не заборавајте да се подобри вредноста на TTL кеш, па дури и се оневозможи тоа (0) - можете да го најдете тука: admincp -> vBET Кеш -> База на податоци за Кеш -> Кеш време да се живее (TTL)

    5. Избегнувајте превод на спам, од проверува мислења до оние кои се објавени.
    Не преведување, несакани информации ќе ги намали број на преводи!

    6. Погледни за други преведувачки услуги кои Услови на услуга им овозможува да го додадете во vBET и ги споделите со нас за оние - со задоволство ќе го поддржи како многу превод API, што е можно
    Ние сме во потрага по нова слободен превод на услуги, да ни помогнат и да им помогне себе си, да ни знаат за нови преведувачки услуги! Сега vBET е создадена во начин за поддршка на многу услуги, па затоа ако Услови на употреба нека го спроведе, ќе го направиме тоа!

    7. Намалување на износот на барањето во секунда (Само за Google преводи API V2)
    Мора да се промени и да се зголеми ова, но не заборавајте да голема вредност ќе ви го успори вашиот форум dramticaly: admincp -> vbet -> превод опции -> губеа помеѓу

    8. Ако користите Google API V2, постави свој граници
    Можете да го поставите свој граници, и контрола на вашиот трошоците за превод! Само оди: https://code.google.com/apis/console/b/0/~~V -> Квотите

    9. (Од 3.6.2) Вклучете опција Не се преведе броеви.
    Овозможувањето на оваа опција ќе ги намали трошоците на преводи, бидејќи ќе бидат помалку преводи.
    Последен пат изменето од Marcin Kalak; 04-10-12 на 19:09.

  3. #3
    Пензионираниот;)
    Зачленет
    Август 2011
    Мислења
    441

    Default Непреведен текст

    Ако видите непреведен текст не е vBET бубачка или грешка. Тоа се појавува кога сте достигна вашите граници во сите API-tranlation - ќе easly да го провери тука:
    AdminCP -> vBET -> Преведувачки услуги Достапност
    ЗАБЕЛЕШКА:
    Тоа е силно unrecommended да ги промените овие вредности manualy, бидејќи vBET ќе го направи себе!

    Во оваа ситуација (нема достапен превод API) vBET ќе се користи атарот на преведувач. Тоа значи дека веќе кеширани преводи ќе бидат прикажани и не постоечки преводи оригиналниот текст ќе бидат прикажани (Не празен како порано - ова може да се случи само кога провајдер одбива превод).

    Преведувачки услуги утврдените лимити (Microsft Api превод и Google API Преведувачки V1 имаат свои граници, во случај на Google API Преведувачки V2 можете да го поставите со свој) и бидејќи верзии 4.4.3 и 3.3.8 vBET кога повеќе од еден услуги поддржува превод тогаш vBET ќе се користи склопот на оној првиот.

    И во случај ако еден од превод API не е на располагање - што значи дека достигнавме граници - vBET ќе се префрлат на друг, а на секои 10 минути vBET ќе се провери е превод API повторно достапна.

    Ве молиме имајте во предвид дека треба да се исклучи опцијата Користете го Google Само и го постави соодветни API клучеви за користење на услуги задача. За повеќе детали видете:
    Admin CP -> vBET -> Преведувачки услуги
    Исто така можете да проверите дали ќе се постигне своите граници се кандидира на овие тестови ТЕСТОВИ
    Последен пат изменето од r.dziadusz; 19-10-11 на 18:42.

  4. #4
    Пензионираниот;)
    Зачленет
    Август 2011
    Мислења
    441

    Default Делумно Превод

    Дел превод е предизвикана од остварувањето на вашите граници, но тоа не е грешка!

    Едноставно, односно:
    1. Некој напиша пораката и тоа беше преведен затоа што не си се постигне своите граници - граници се утврдени со превод на услуги (во Google API Преведувачки V2 можете да го поставите на вашиот сопствен).

    2. Кога следната порака е напишан, ограничувања беше донесена и превод на услуги недостапни па затоа ќе се види на вашата страница веќе кеширани преводи текст од кешот и оригинална содржина, За следната порака, бидејќи преведувачки услуги не беа достапни.

    3. По секој превод провајдер е достапен повторно, непреведен, оригиналната порака да биде преведена. vBET проверки превод API достапноста на секои 10 минути
    Последен пат изменето од r.dziadusz; 08-11-11 на 20:04.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default Што да направите за да имаат рачно е преведен под знамињата?

    Во суштина тоа е доволно за да го вклучите Guest Кеш (Admin CP -> vBET Кеш -> Guest Кеш -> Користете Комплетна датотека кеш за гости).

    Кога Guest Кеш е на, а потоа покажувајќи преведени URL-то е под знамињата е овозможено. За ефикасноста причини таа работи само за гости. Тоа не е потребно за најавени корисници за да ја видите преведени URL-то е под знамињата - таков корисник претежно е веќе на преведени страница пред да влезете во, или не треба превод на сите. Функција е претежно за пребарувачите пајаци кои се пикаа сите постоечки линк на страница. Па сега на Google нема да се жалат многу пренасочувања.
    И затоа што покажува преведени URL-то е под знамињата што е интегриран со Guest Кеш тоа нема да даде какви било перформанси казни, бидејќи дополнителни прашања за база на податоци ќе бидат направени многу ретки (само кога освежувачки кеш).

    Ве молиме забележете дека не може да има неколку ситуации кога рачно под знамето не е преведен и пренасочување сепак се случува:
    • Секогаш за најавени корисници (како што е опишано пред тоа не е неопходно да се половината ресурси)
    • Кога URL-то не е преведена (за ефикасноста причини не се праша за сите знамиња преводи веднаш, но по првиот пренасочи превод ќе биде достапен во базата на податоци кешот)
    • Кога URL е преведен веќе, но, исто така, страница е веќе кеширани во Guest Кеш без превод (ова е поврзана со претходната точка, но веднаш штом Guest Кеш истекува вашите гости ќе видите преведени адреси под тие знамиња, кои се веќе преведени)


    Значи под претпоставка: тоа е работа за гости само, со одложен барања за превод - за ефикасноста причини.

  6. #6
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default Знамиња не се прикажани на мобилен стил.

    За да додадете знаменце на мобилен стил, што треба увоз на vBET дефиниција:
    1. Отворете AdminCP-> Стилови и Templates-> Стил Manager-> Стандардно Style-> Edit templates-> vbenterprisetranslator_flags.
    2. Промена вредност Стил од Кајгана да Вашиот мобилен стил.
    3. зачувате образецот.
    Ако сакате да додадете други дефиниција vBET (на пример, додавање знаменце на преведени пораки), а потоа увоз други потребни стилови vbenterprisetranslator.

Страница 2 на 2 FirstПрво 12

Тагови за оваа тема

Правила на пишување

  • Можете може да не да отвораш нови теми
  • Можете може да не да испраќате мислења
  • Можете може да не да вршите прикачувања
  • Можете може да не ги уредувате своите мислења
  •