Здраво и жал ми е за време на воведувањето одговор. Можеби ова е веќе на располагање, иако даден подолу не се тестирани решенија:
1. Во секој случај, да направат копија на датотеките од директориумот vbet_translation_options
2. Уредување секоја од датотеки во дадени директориум - за јазичен пар, вие не сакате да продолжи да ја поддржува (но сепак вклучено), наместо имињата на API, внесете празна низа, на пример:
замени 'ar'=>'Google', на 'ar'=>'',
Ако вашиот форум сите во оригиналниот јазик е единствениот полски, тоа е доволно да се промени на вредностите во датотеката vbenterprisetranslator_from_pl.php.
Јас Ви препорачуваме да го пробате прва на еден јазик пар и да видиме дали таа работи. Што треба, затоа vBET машината може да се избере т.н. "кукла" преведувач, ако нема на располагање (бидејќи исцрпени ограничувања).
Ве молиме имајте на ум дека со оваа конфигурација во резервираниот термин и јазичен пар преводи vBET ќе пренесам кеш, но не ќе се направи нови превод. Ова ќе значи дека текстот не е преведен ќе бидат прикажани во оригинал. И тоа значи дека т.н. "дуплирање на содржината" - она што не му се допаѓа на Google.
Затоа ве молиме да се размислува за ова решение ...
Затоа, ако не сакаат целосно да го исклучите јазик, што првично може да се ограничи на извршителот мотори (исто конфигурациски датотеки). Оставете бесплатно - нека објасни. Повеќе "дуплирање на содржина 'полошо за индексирање на Google. На целосно исклучување на јазикот поддршка решава овој проблем. Оставањето на поддршка, но без објаснување на мотори, ќе предизвика овој проблем. Па можеби и нешто помеѓу - за оние јазици кои се поддржани од страна на други мотори, остануваат на бесплатни верзии (сетете се дека Microsoft исто така има бесплатна опција), се плаќа употреба само се таму каде што нема друга поддршка, и каде што ќе доведе до "дуплирање на содржина "поради недостаток на понатамошни преводи, сепак, да се разгледа опцијата за да го исклучите јазик.
Доколку имате прашања, Ве молиме не двоумете се да прашате.