Здраво и жал ми е за време на воведувањето одговор. Можеби ова е веќе на располагање, иако даден подолу не се тестирани решенија:
1. Во секој случај, да направат копија на датотеките од директориумот vbet_translation_options
2. Уредување секоја од датотеки во дадени директориум - за јазичен пар, вие не сакате да продолжи да ја поддржува (но сепак вклучено), наместо имињата на API, внесете празна низа, на пример:
замени 'ar'=>'Google', на 'ar'=>'',
Ако вашиот форум сите во оригиналниот јазик е единствениот полски, тоа е доволно да се промени на вредностите во датотеката vbenterprisetranslator_from_pl.php.
Јас Ви препорачуваме да го пробате прва на еден јазик пар и да видиме дали таа работи. Што треба, затоа vBET машината може да се избере т.н. "кукла" преведувач, ако нема на располагање (бидејќи исцрпени ограничувања).
Ве молиме имајте на ум дека со оваа конфигурација во резервираниот термин и јазичен пар преводи vBET ќе пренесам кеш, но не ќе се направи нови превод. Ова ќе значи дека текстот не е преведен ќе бидат прикажани во оригинал. И тоа значи дека т.н. "дуплирање на содржината" - она што не му се допаѓа на Google.
Затоа ве молиме да се размислува за ова решение ...
Затоа, ако не сакаат целосно да го исклучите јазик, што првично може да се ограничи на извршителот мотори (исто конфигурациски датотеки). Оставете бесплатно - нека објасни. Повеќе "дуплирање на содржина 'полошо за индексирање на Google. На целосно исклучување на јазикот поддршка решава овој проблем. Оставањето на поддршка, но без објаснување на мотори, ќе предизвика овој проблем. Па можеби и нешто помеѓу - за оние јазици кои се поддржани од страна на други мотори, остануваат на бесплатни верзии (сетете се дека Microsoft исто така има бесплатна опција), се плаќа употреба само се таму каде што нема друга поддршка, и каде што ќе доведе до "дуплирање на содржина "поради недостаток на понатамошни преводи, сепак, да се разгледа опцијата за да го исклучите јазик.
Доколку имате прашања, Ве молиме не двоумете се да прашате.
Witam serdecznie i na wstępie przepraszam za czas odpowiedzi. Być może już jest to dostępne, aczkolwiek nie testowaliśmy podanego poniżej rozwiązania: 1. Na wszelki wypadek wykonaj kopię plików z katalogu vbet_translation_options 2. Dokonaj edycji każdego z plików w podanym katalogu - dla pary językowej, której nie chcesz dalej wspierać (ale nadal włączonej), zamiast nazw API wprowadź pusty napis, np: zastąp 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'', Jeśli na Twoim forum wszystko w pierwotnym języku jest tylko po polsku, to wystarczy, jak zmienisz wartości w pliku vbenterprisetranslator_from_pl.php. Proponuję przetestować to najpierw na konkretnej jednej parze językowej i zobaczyć czy działa. Powinno, bo vBET z automatu potrafi wybrać tak zwany "dummy" translator, jeśli nie ma żadnego dostępnego (bo wyczerpane limity). Proszę miej na uwadze, że przy takiej konfiguracji, dla wybranej przez Ciebie pary językowej vBET będzie pobierał tłumaczenia z cache, ale nie będzie dokonywał nowych tłumaczeń. Będzie to skutkować tym, że tekst nie przetłumaczony będzie wyświetlany w oryginale. A to oznacza tak zwany 'duplication of content' - czego Google bardzo nie lubi. Dlatego proszę zastanowić się nad tym rozwiązaniem... Dlatego jeśli nie chcesz całkiem wyłączyć języka, to może najpierw ogranicz silniki tłumaczące (te same pliki konfiguracyjne). Pozostaw darmowe - niech sobie tłumaczą. Im więcej 'duplication of content' tym gorzej dla indeksowania w Google. Całkowite wyłączenie wsparcia języka rozwiązuje ten problem. Pozostawienie wsparcia, ale bez silników tłumaczących, będzie ten problem powodować. Wiec może coś pomiędzy - dla tych języków, które mają wsparcie w innych silnikach, pozostać na darmowych tłumaczeniach (przypominam, że Microsoft też ma darmową opcję), płatne użyć tylko dam gdzie nie ma innego wsparcia, a tam gdzie miałoby dojść do 'duplication of content' z powodu braku dalszych tłumaczeń, rozważyć jednak opcję wyłączenia języka. W razie pytań, proszę śmiało pytać.