Последен пат изменето од Marcin Kalak; 23-11-14 на 00:40. Причина: точни пораки
Што се однесува до првата точка, vBET користи превод на услуги да се автоматски превод корисник пораки и остатокот од форумот содржина на форумот јазик и на другите јазици конфигуриран.
Најважните карактеристики vBET може да се најде тука: http://www.vbenterprisetranslator.co...-features.html.
Што се однесува до втората точка, целосна верзија vBET ви овозможува да го исклучите преводи на одредени зборови користење AdminCP-> vBET-> Преведувачки Options-> игнорираната зборови / реченици.
За повеќе информации видете: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Последен пат изменето од Marcin Kalak; 23-11-14 на 00:50.
Корисниците можат да користат notranslate BBCode-от во нивните пораки да не се преведе дел од пораката.
Секогаш да се спакувам еден збор / реченица да notranslate BBCode-от во пораката што треба да ги додадете AdminCP-> vBET-> Преведувачки Options-> игнорираната зборови / реченици. Можете тука мора да се дефинира одредени зборови, не променливи.
Можете, исто така, не може да се преведат делови на шаблони користење notranslate област.
За повеќе информации видете: http://www.vbenterprisetranslator.co...ranslated.html
Надвор од порака, можете да го поставите нема превод кориснички имиња во AdminCP-> vBET-> Преведувачки Options-> Не се преведе корисник.
Во моментов не постои можност за не преводи кориснички имиња во пораката.
Целосна верзија vBET содржи многу опции за да се намалат трошоците за превод. За повеќе информации видете: http://www.vbenterprisetranslator.co...e-cheaper.html.
Последен пат изменето од Marcin Kalak; 23-11-14 на 00:36.