Важно: Оваа страница е користење на колачиња (cookies). Со користење на овој веб-сајт без исклучување на колачиња во прелистувачот, значи дека се согласувате за негово користење.
Купи сега! Карактеристики Превземања

Заработи со нас!

Ако сакате да почнете да заработуваат пари со vBET приклучат на Affiliate програмата.
Резултати 1 да 7 на 7

Тема: Голем проблем со дупликат содржина

  1. #1
    Сениор
    Зачленет
    Декември 2009
    Мислења
    276

    Default Голем проблем со дупликат содржина

    Јас имам еден голем проблем со дупликат содржина. Јас во моментов има ограничување на количината на карактери кои се преведени на ден со Google Преведувач затоа што ако јас не законот ќе биде смешно. За жал, тоа значи дека не сите страници се преведени веднаш и иста содржина постои на 13 различни страни (јас го користам 12 преводи)

    Јас сум отворен за предлози за тоа како да се реши овој. Верувам дека ова е една од причините губам сообраќај во последно време.

    Еве еден пример на она што Google е индексирање:
    https://www.google.com/search?q =% 22s ... w = 1364 & БиХ = 643

  2. #2
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default

    Имаш предлози за тоа како да се реши овој? Дали мислите дека http://www.vbenterprisetranslator.co...nate-tags.html ќе го реши прашањето? Што покажува врската ви се предвидени?

  3. #3
    Сениор
    Зачленет
    Декември 2009
    Мислења
    276

    Default

    Не сум точно сигурен како да се реши ова. Е нема текст на сите подобро отколку истиот текст 7 пати? (Јас првично изјави 12, мислев 7)

    Мислам дека алтернативна тагови ќе ви помогне.

    На линкот што се предвидени повеќе не покажува ова прашање од страници се преведени. Ова главно се случува со нови страници и многу стари страници кои не се популарни.

  4. #4
    Сениор
    Зачленет
    Декември 2009
    Мислења
    276

    Default

    Тука е сегашниот пример: https://www.google.com/search?q =% 22g ... w = 1364 & БиХ = 643 (Има 5 од истиот верзија во моментот, јас сум Сомневајќи се затоа што другите 2 се преведени)

    Поентата е Google е индексирање моите страници побрзо отколку што можат да ги преведе.

    Материјал цел, поминав многу на пари минатата година на преведување и за жал upping на квотата на ден не е опција.
    Последен пат изменето од tavenger5; 04-02-13 на 13:51.

  5. #5
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default

    Брз лек алтернативни тагови ние ќе се обидеме да им обезбеди што е можно поскоро. Ќе се обиде прво алтернатива тагови. Можете привремено да го исклучите помалку важни јазици.
    Покрај тоа, ние може да направи да се конфигурираат опција ако не постои превод тогаш:
    1) го покаже оригиналниот текст - тоа е сега
    2) се покаже на оригиналниот текст на белешка чекаше превод - страница бара многу мали преводи и белешки може да се појави annoyingly често
    3) покажуваат празни текст

  6. #6
    Сениор
    Зачленет
    Декември 2009
    Мислења
    276

    Default

    Ви благодариме за брз одговор.

    Наместо да покаже повеќе досадни белешки кога нешто не е преведен, има ли знаме во системот да се каже "целата оваа страница е преведен '? (Минус джунджурии, бидејќи графички контроли се промени многу)

    Мислам дека идеална опција ќе биде да се "покаже на празен текст со известувањето да се каже дека страницата не е целосно преведена" Известувањето ќе отидат еднаш на страница е преведен.

  7. #7
    Банирани
    Зачленет
    Август 2012 година
    Мислења
    481

    Default

    Ви благодариме за вашиот предлог. Ние ќе работиме на оваа функција.

Тагови за оваа тема

Правила на пишување

  • Можете може да не да отвораш нови теми
  • Можете може да не да испраќате мислења
  • Можете може да не да вршите прикачувања
  • Можете може да не ги уредувате своите мислења
  •