Важно: Оваа страница е користење на колачиња (cookies). Со користење на овој веб-сајт без исклучување на колачиња во прелистувачот, значи дека се согласувате за негово користење.
Купи сега! Карактеристики Превземања

Заработи со нас!

Ако сакате да почнете да заработуваат пари со vBET приклучат на Affiliate програмата.
Страница 1 на 2 12 ПоследнаLast
Резултати 1 да 10 на 12

Тема: Погрешен кодирање во имала мета Опис на содржината

  1. #1
    Член
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    67

    Default Погрешен кодирање во имала мета Опис на содржината

    Еве еден пост на англиски јазик на дански форум: Klassisk fåreskindsjakke

    На мета имала опис на содржината е точна во изворниот јазик, но содржи погрешна кодирање за други јазици како Шведска и на Полска [url = "Kożuchem Classic [/ url]:

    Code:
    <meta name="description" content="Szukam classic kożuchem. Myaa&gt; la ™, Å ¼ e Redford: Znaleziono Tych cha, Opaka ³ w w NY, ale nie Wiemer, co zrobić jakoÅ&gt; ci: http://www.rafelshearling.com/ Lefty myślę Redford: Found these guys w Nowym Jorku, ale mieć" />
    NB vbenterprisetranslator_inpost_translate е изменето така што содржи само $ преведени - насловот е во изворот и содржината е на англиски јазик со lang = en тагови околу
    Последен пат изменето од krisp; 05-02-10 на 05:40.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Какво е вашето поставување на vbseo опција: "Замени" мета клучни зборови содржина? "

  3. #3
    Член
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    67

    Default

    Тоа е "ДА"

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Според vBET упатство за инсталација:
    (Задолжително) Исклучување на опцијата "Замени" мета клучни зборови содржина? "

    Ве молиме кажете го оваа промена го прават тоа работи.

  5. #5
    Член
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    67

    Default

    Не прави никаква разлика.

    Нешто што се чини дека малку чудно:

    showthread изгледа вака:

    Code:
    <meta name="description" content="xxx $thread[title] xxx" />
    <meta name="keywords" content="thread[title] $vboptions[keywords]" />
    
    <title>$thread[title]<if condition="$pagenumber>1">
     - side $pagenumber</if></title>
    Јас вметнува XXX - Јас воопшто не го видиш ХХХ и $ тема [наслов] е насловот не на содржината. Но, ако јас се отстрани линија, тогаш мета содржина линија disapreares заедно со вистинската мета опис на содржината.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    OK, па - ќе го испита овој

    Исто така - тоа не е чудно - имала ефект својата вредност

  7. #7
    Член
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    80

    Default

    Text automatically translated from: French to: Macedonian
    Translated text
    Јас сум добивање на овој исто така. Во нашиот извор на содржината = "" е backslashed:

    <Мета име = "клучните зборови" содржината = \\ "Teen форум, форуми тинејџерски помош, тинејџерски муабет форум тинејџерски, бремени тинејџерки, тинејџерите, тинејџерите се обидуваат да се замисли, адолесцент депресија, злоупотреба, совети самоубиство, физичко малтретирање, рана бременост, датира и врски, адолесцент сексуалноста, пубертет, тинејџерски совети форуми "/>
    Original text

  8. #8
    Член
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    67

    Default

    Јас само создаде нова тема - и создаде исклучок во showthread така што не се на содржината имала =

    Сега е индексирано во Google и текстот под на врската е многу irellevant кога барате за титулата.

    Мислам дека ова мора да има врвен приоритет, бидејќи тоа значи дека теми испратени во ништо, но извор јазик покажува лошо во Googles Најдени се следниве резултати ...

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Задебелен фонт во Листа на задачи

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Quote Напишано од Michael View Post
    Text automatically translated from: French to: Macedonian
    Translated text
    Јас сум добивање на овој исто така. Во нашиот извор на содржината = "" е backslashed:

    <Мета име = "клучните зборови" содржината = \\ "Teen форум, форуми тинејџерски помош, тинејџерски муабет форум тинејџерски, бремени тинејџерки, тинејџерите, тинејџерите се обидуваат да се замисли, адолесцент депресија, злоупотреба, совети самоубиство, физичко малтретирање, рана бременост, датира и врски, адолесцент сексуалноста, пубертет, тинејџерски совети форуми "/>
    Original text
    Ова е брз лек за обратна коса црта прашање (ќе бидат вклучени во 3.3.1):
    1. отворање / вклучува / vbenterprisetranslatof_functions.php
    2. Најди ги има:
    PHP Code:
    $output =& vbet_replaceFirst('<meta name="keywords" content="'.$keywords.'" />''<meta name="keywords" content=\"' 
    3. Да го замените со:
    PHP Code:
    $output =& vbet_replaceFirst('<meta name="keywords" content="'.$keywords.'" />''<meta name="keywords" content="' 
    Последен пат изменето од vBET; 21-01-10 на 20:17.

Страница 1 на 2 12 ПоследнаLast

Тагови за оваа тема

Правила на пишување

  • Можете може да не да отвораш нови теми
  • Можете може да не да испраќате мислења
  • Можете може да не да вршите прикачувања
  • Можете може да не ги уредувате своите мислења
  •