Важно: Оваа страница е користење на колачиња (cookies). Со користење на овој веб-сајт без исклучување на колачиња во прелистувачот, значи дека се согласувате за негово користење.
Купи сега! Карактеристики Превземања

Заработи со нас!

Ако сакате да почнете да заработуваат пари со vBET приклучат на Affiliate програмата.
Резултати 1 да 7 на 7

Тема: Не ја одземаат на не-Преведете таг за титулата, стандардниот јазик

Хибрид Видите

Претходниот Пост Previous Post   Next Post Следниот Пост
  1. #1
    Помлад Член
    Зачленет
    Април 2011
    Мислења
    14

    Default Не ја одземаат на не-Преведете таг за титулата, стандардниот јазик

    vBET 4.3.0 чини да се справи со < !--vBET_SNTA--> (минус простор, се разбира) погрешна ознака за НАСЛОВ ознака во форумот дома.

    Ако јас го користам не Преведете таг, јазичето во прелистувачот присутни правилно на непреведен текст за превод јазици. Но, за користење на некој форум languge (барем кога е англиски) покажува тагови во табот. vBET промаши да одземаат таг.

    Firefox 4.0.1 и Opera 11.10

  2. #2
    vBulletin претпријатија Преведувач (vBET) Персоналот
    Зачленет
    Мај 2010 година
    Мислења
    1,000

    Default

    Здраво,

    Ве молиме - Ми треба рачно да темата или страница со ова прашање
    Благодарам

  3. #3
    Помлад Член
    Зачленет
    Април 2011
    Мислења
    14

    Default

    Премиерот со рачно испрати

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Дали користите notranslate таг во низата титула? Тоа не треба да се користи таму! Забележете дека ти сакате да го задржите титулата не преведени тогаш морате да го користите langtitle со код на јазик кој не постои, во пример [langtitle = не] (без простор). Ве молиме имајте во предвид дека имала не поддржуваат тагови во насловите на сите. Ние направивме многу напор за поддршка на langtitle таг во насловот и ова е само таг поддржани во насловот. За сигурноста и перформансите не поддршка превод на насловот од страна на истиот BBCode-от како за превод - па од страна на langtitle BBCode-от.

    Ве молиме кажете го тоа помош. Ако јас погрешно нешто, тогаш Ве молиме да испрати URL-то на страница, кога можеме да видиме на ова прашање.
    Последен пат изменето од vBET; 29-05-11 на 15:01.

  5. #5
    Помлад Член
    Зачленет
    Април 2011
    Мислења
    14

    Default

    Не, јас не зборувам за Наслов на тема. Зборувам за завиткување vboptions.bbtitle со таг VBET_SNTA во FORUMHOME дефиниција дел.

    Кога барате на преведени страница, што е правилно постапува, па на addon е дефинитивно читање на таг таму. Но, кога ќе се погледне на форумот страница со форум стандардниот јазик, тоа е правилно постапува секаде но еден завиткан во HTML-ознака НАСЛОВ, каде што не ја одземаат таг кога тоа не е потребно.

    Значи она што јас се обидувам да се задржи непреведен е Име на форумот (Опција -> Мапа на име -> Име на форумот).

    Ви испрати премиерот со линк.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Добро, го видите откако ќе испрати линкот во AM. Две работи:
    1. Тоа е безопасно, бидејќи тоа е само HTML коментар
    2. Се разбира, ние ќе го провериме тоа поблиску и точни - син ќе ви даде повеќе детали.

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET персонал) vBET's Avatar
    Зачленет
    Октомври 2009
    Мислења
    3,037

    Default

    Репродуцираат и реши Решение ќе бидат вклучени во следното издание.

    За брз лек молам:
    1. Отвори / вклучува / vbenterprisetransaltor_functions_hooks.php
    2. Најди:
    PHP Code:
    $output =& str_replace(array('<!--vBET_SNTA--><!--vBET_NRE-->''<!--vBET_ENTA-->'), ''$output); 
    3. Замени со:
    PHP Code:
    $output =& str_replace(array('<!--vBET_SNTA-->''<!--vBET_NRE-->''<!--vBET_ENTA-->'), ''$output); 

Тагови за оваа тема

Правила на пишување

  • Можете може да не да отвораш нови теми
  • Можете може да не да испраќате мислења
  • Можете може да не да вршите прикачувања
  • Можете може да не ги уредувате своите мислења
  •