Svarīgs: Šī lapa izmanto cookies (cookies). Izmantojot šo mājas lapu, neizslēdzot sīkdatnes pārlūku, nozīmē, ka jūs piekrītat, izmantojot to.
Pirkt Tagad! Features Lejupielādes

Nopelni kopā ar mums!

Ja jūs vēlaties sākt pelnīt naudu ar vBET pievienoties, lai Filiāļu programmu.
Lappuse 1 gada 2 12 JaunākieLast
Rezultāti 1 līdz 10 gada 14

Thread: Circular pārbaudi un komutācijas API, lai saglabātu plūsmu tulkojumi

  1. #1
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Sep 2010
    Atbildes
    256

    Default Circular pārbaudi un komutācijas API, lai saglabātu plūsmu tulkojumi

    Man ir mana rakstzīmju limitu google iestatīts uz 100.000 perday tik ar manu uzstādījumus "Vienmēr lietot Google", "Lietot Google API V2", "Lietot Google atklāšanas", kad man sasniegt šo robežu, un vairs saņemt rezultātus no samaksāto Google būtu iespējams bezmaksas API tad sākt uzrādīt rezultātus?

    Tā, piemēram, es izmanto manu Google iestatīto limitu un Google vairs atgriež rezultātu man (iespējams atgriež kļūdas kodu, piemēram, Google testa kods), kad rezultāts netiek atpakaļ būtu labi, ja vBET automātiski atzīst defektu kodu un pēc tam nosūtīts pieprasījums uz citu API kā Microsoft (vai jebkuru citu ka vBET vēlāk atbalsta) šādā veidā mēs esam pārliecināti, kā iegūt kādu rezultātu - man tas būtu ļoti, ļoti vērtīgs ņemot vērā to, ka pastāv ierobežojumi pat ar samaksātā redakcijas, tas ļautu jums paplašināt savu tulkojumu robežas.

    piemēram,
    Google iestatīt 100.000 Charcters dienā > izlietots > vBET pārvietot uz nākamo API sarakstā > stundā vai 4 M, kad sasniegts limits vBET izvēles Nākamais API un iepriekšējais, lai redzēt, ja ierobežojums ir atcelts vai ir kādu pabalstu Microsoft 400 k > vai_nu pārvietojiet uz nākamo API vai atpakaļ Google maksā, kad limits atkal > pārbaudīt nākamo API.... utt un tā riņķveida pārbaudi pēc saņemšanas kļūdas kods pārceltu, tāpēc diezgan daudz pastāvīga spēja ir tulkojumi.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Es saprotu jūsu aprakstu un savu punktu. Tagad mums ir, lai uzzinātu, kā tā domāt, lai darbu tehniski.

    Viens jautājums, es redzu, šeit ir, kā mēs apzināmies, ka mums jau ir apjomu, kas pieejams pēc tam, kad tie, kuros vēl pirms.

    Mēs varam vienkārši katru reizi lūgt, vēlams sniedzēju un dodieties uz nākamo. Tas izmaksās rezultāti, jo par katru lapu, kuras skatīšanai ir nepieciešama tulkošanas pieprasījumu, tiks veiktas zvans netiek veiksmīgi savienots vēlamo pakalpojumu sniedzējam, tad uz nākamā kādu (tā tas var būt vairākiem neveiksmīgiem zvaniem, kad vBET atbalstīs vairāk API).

    Citi risinājums būtu glabāt informāciju, kas dod priekšroku sniedzējs nav pieejama un doties tieši uz nākamo. Tas būtu daudz ātrāk, jo pārbaudot vietējo mainīgais ir daudz ātrāk nekā gaidīt atbildi no ārējo serveri. Šoreiz mums ir cita problēma - mēs nezinām, kad vēlamā sniedzējs ir pieejams. Mēs varam, protams, veica dažas paredzēts uzdevums, kas varētu prasīt par vienkāršu (īstermiņa) tulkojums, piemēram, reizi stundā / dienā, lai pārbaudītu to. Tātad šī stratēģija mums ir izlemt, cik bieži pēc noklusējuma šim uzdevumam domāt strādāt. Protams, mēs gribētu pārbaudīt tikai tad, kad daži pakalpojumu sniedzējs ir atzīmēts kā nav pieejama.
    Tāpat, ja zīme sniedzējiem nav pieejama - ko darīt, kad mēs zinām, ka visi pakalpojumu sniedzēji, kas nav pieejami - pievienot kādu informāciju par lietotāju vai vienkārši tulkot to, kas ir cache un atpūtas periodu, kā oriģināls, bez jebkādas papildus info par pagaidu trūkumu tulkošanas pakalpojumu sniedzēju .

    Nav svarīgi, kādā veidā tas tiks darīts, Google tiks uzskatīti par vienu API (v1 vai v2 atkarībā no konfigurācijas) - nav jēgas to sadalīt, jo Google v1 būs slēgta ļoti drīz.

    Vēl viena lieta ir ļauj konfigurēt pakalpojumu sniedzējiem rindā uz katru valodu pāri atsevišķi. Šajā brīdī vBET jau ļauj konfigurēt tulkošanas pakalpojumu sniedzējs katram valodas pārim. Es domāju, ka mēs varam mainīt to no viena vērtību komatatdalīto vērtību (CSV). Tādā veidā mēs zinām par katru valodu pāri ko pakalpojumu sniedzēji atbalsta šo tulkojumu un kādi ir secības preferences (tikai lai CSV sarakstā).

    LŪDZU, IEVĒROJIET: Šīs būs dažas darbības ietekmi anyway. Vietā, lai izveidotu vienu objektu tulkošanai mums būs izveidot šādu objektu klāstu un papildu iesaiņošanas objektu (lai padarītu to pārredzamu citām daļām kodu un mazāk bugs nosliece). Protams, mēs ne izveidot objektus, lai pakalpojumu sniedzējiem mēs zinām, nav pieejami šajā brīdī.
    Šķīdums tas būtu pārveidot par labāku veiktspēju un noņemiet sniedzēji rinda - tāpat kā tas ir tagad - viena pakalpojumu sniedzēja uz vienu valodu pāri.
    Tas nedrīkst būt dārgi sniegumu, bet vēl daži papildu loģikas un atmiņas patēriņu.

    Lūdzu, pasakiet, kurš risinājums tiek dota.
    Pēdējo reizi vBET; 04-10-11 pie 18:24. Reason: typo

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Un vienu lielāku iespējamo risinājumu. Ja mēs atzīmētu visu API kā nepieejamas un pārbaudīt tas ieplānots uzdevums būs to pieejamu tagad, tad mums nav jāveic gaidīšanas pakalpojumu sniedzēju. Mēs varam to izdarīt šo ceļu - vienmēr ir izveidota tikai vienu translator objektu (labāks atmiņas izmantošana) un viena pieprasījums mēs lūdzam tulkošanas tikai viens nodrošinātājs (labāk CPU). Ja tā nebūs pieejama, tad tā tiks atzīmēta kā nepieejamas un rezultāti būs tukša (sliktākais uzticamību). Bet tikai pirmā, jo nākamajā reizē mēs izmantosim citu pakalpojumu sniedzēju no rindas. Un gadījumā, ja neviens nodrošinātājs ir pieejams, tad manekena translator izmantos - atgriezt vienu un to pašu vērtības (bet neievietot kešatmiņā) Tāpēc dažas daļas nevar tikt tulkots, bet lapa nebūs tukšs daļas, tāpat kā tagad, kad pakalpojumu sniedzējs nav pieejama.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Vienkārši ātri sludinājumu - mēs jau īsteno šo līdzekli.


  5. #5
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Sep 2010
    Atbildes
    256

    Default

    Manas domas bija nosūtīt izvēles tulkošanas pirmo reizi, lai redzētu, vai priekšroku sniedzējs ir pieejams, lai jūs mums deva kodu, lai pārbaudītu, ja google vai MS reaģē, lai sarunas laikā tulkošanas testu googleapi (mans testa failu ar testa kods nosaukums) Ja tulkojums ir true izmantot preffered, ja tulkojums ir flase vai kods nav 200 tad mēģiniet nākamo nodrošinātāju sarakstā un veic to api tests, pirms lietojat.

    Jums varētu būt sarakstlodziņu, kur lietotājs var uzskaitīt katram pakalpojumu sniedzējam, viens katrā rindā izvēles secībā (tas ļauj pievienojot atbalstu, jo citi API lietotājs var vienkārši pievienot tos sarakstam), tāpēc mans saraksts varētu izskatīties apmēram šādi:
    Microsoft
    MyTranslator
    Google
    YourTranslator
    AnOtherTranslator

    Pieņemot, ka ākstīgs vārdus es iegāju bija reāla pakalpojumu sniedzējiem, dežūras tulkošanas MS testa kods tiek palaista, ja atbildi 200 izmantot MS vai pat palaist MyTranslator testa kodu, pārbaudiet atbildi par 200, ja jā to izmantot, ja ne palaist Google testa kodu ********** u.c.

    Šādā veidā jums nekad nevajadzēs saglabāt jebkādu informāciju par pakalpojumu sniedzējiem, (citādi jums varētu būt teksta lodziņi, kur lietotāji var ievadīt to iestatīt limitus katram nodrošinātājam, bet es domāju, ka šī informācija wuld ir bezjēdzīgi, kā viņi varētu mainīt to, un tas nozīmē vairāk atpakaļ pārbaudes un pārbaudes uz priekšu, pirms izdarīt tulkojumu) jums nekad nav jāuztraucas ierobežojumiem būtu pieejama atkal tik lieki cron darbs palaist, lai pārbaudītu šo, slodzi uz servera, ka viena maza tulkošanas pārbaudes (kodu, kas paredzēts FAQ) varētu būt nekas.

    Cerams, ka es paskaidroju, ka labi tāpēc jums mana ideja, es domāju, ka tas varētu visu izdarīt tikai ar nelielu izvēles un nesaglabājot neko.

  6. #6
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Sep 2010
    Atbildes
    256

    Default

    Quote Sākotnēji Ievietoja vBET View Post
    Vienkārši ātri sludinājumu - mēs jau īsteno šo līdzekli.

    Es nosūtīju jums vienu vai divus (jo ziņu izdzēsāt sakarā ar saitēm), ka jūs varētu griezties, ja jūs vēlaties beta brīvprātīgo es esmu jūsu vīrs

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Quote Sākotnēji Ievietoja Simon Lloyd View Post
    Es nosūtīju jums vienu vai divus (jo ziņu izdzēsāt sakarā ar saitēm), ka jūs varētu griezties, ja jūs vēlaties beta brīvprātīgo es esmu jūsu vīrs
    Ziņa bija klusi izdzēst, jo tā saturs bija reklāma, raksta kāds cits, bet mums ir piekļuvi šim ziņojumam un mēs par to

    Mēs pat jau nosūtīt jautājumu e-pastu uz vienu no šiem tulkojumiem sniedzējiem par maksājuma detaļas. Daži no tiem ir jāmaksā (pat ja tas ir aprakstīts kā brīvu tā neatrodas API līmeņa – tas pats, kas jums ir ar Google var tulkot brīvā ar pārlūku, bet nav API), bet cenas var būt konkurētspējīga, tā joprojām labi (vairāk konkurences labākas cenas).
    Daži mēs izmeklējam ir tiem patiešām ārējiem tulkojumiem API vai tikai vietējo vārdnīcas raksta pašu lietotāju (tas ir arī viena lieta, ko mūsu TODO sarakstā - ļauj modificēt un nodot savu tulkojumu) - Radek ir šī daļa.


  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Mēs esam pēdējā stadijā tesing jaunu funkcionalitāti. Jūs varat redzēt jau izmainīto apraksta: http://www.vbenterprisetranslator.co....HTML#post8914 (sk. pēdējo PIEZĪME)

  9. #9
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Sep 2010
    Atbildes
    256

    Default

    Paldies Michael, es veikti ātri pastu taht: bieži uzdotie jautājumi, kas nav šaubu, ka jums nāksies noņemt, jo tās nav pareizā vietā, par to Ja vēlaties testēt uz dzīvu dēli, kas prasa daudz tulkojumu PM man, un es došu jums piekļuvi admincp un foruma saknes, es arī nodot google tulkošanas limitu, kuru es noteikti uz augšu un uz leju jūsu rīcībā, lai var pārbaudīt

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    OK tik. Sniedzējiem rinda tiek īstenota un tā tiks iekļauta relīzes 3.5.1 un 4.4.3. vBET 3.5.1 tiks izlaists šodien. vBET4.4.3 ir vēl ir testēšanas stadijā. Booth izlaidumi būs BETA, tāpēc ikviens var pārbaudīt lielāku forumos, ka vienu testu. Lūdzu, ņemiet vērā, ka mēs jau testēšana 3.5.1 vienā no mūsu reālās forumos. Vēl jo svarīgas izmaiņas ir BETA stadijā vispirms.

Lappuse 1 gada 2 12 JaunākieLast

Tags par šo Thread

Posting atļaujas

  • Jūs nedrīkst Publicēt jaunu pavedieni
  • Jūs nedrīkst post atbildes
  • Jūs nedrīkst pasta pielikumi
  • Jūs nedrīkst rediģēt savas ziņas
  •