Svarīgs: Šī lapa izmanto cookies (cookies). Izmantojot šo mājas lapu, neizslēdzot sīkdatnes pārlūku, nozīmē, ka jūs piekrītat, izmantojot to.
Pirkt Tagad! Features Lejupielādes

Nopelni kopā ar mums!

Ja jūs vēlaties sākt pelnīt naudu ar vBET pievienoties, lai Filiāļu programmu.
Rezultāti 1 līdz 9 gada 9

Thread: Vai tas ir iespējams?

Skatījumu Hibrīds

Iepriekšējā Amatā Previous Post   Next Post Nākamā Pastu
  1. #1
    Jauniņais
    Pievienošanās datums
    Sep 2011
    Atrašanās vieta
    http://yuforum.net
    Atbildes
    7

    Question Vai tas ir iespējams?

    Hi!

    Man ir daži pirms pārdošanas jautājumiem ... Man ir vBulletin 4.0.8 forums ... un es esmu interesanti iegādāties vBET ...

    1. Tulkot no Google Translate API v1 uz Microsoft Tulkot API?

    Mana forumā ir horvātu valodā (ļoti līdzīgs Serbijas vai bosniešu valodā).
    Google Translate atbalsta Horvātijas, Serbijas un bosniešu valodā, bet Microsoft Tulkot API NAV atbalstīt kādu no šo valodu ...

    Vai es varu tulkot manu forumu ar Google Translate API v1 no horvātu valodas uz angļu valodu ... un tad tulkot manu forumu no angļu uz visām citām Microsoft Tulkot API atbalstītajām valodām?

    2. Ja tas nav iespējams... Vai es varu to izdarīt manuāli no MySQL datubāzes... DB datu tabulu no angļu valodas uz citu valodu tulkot ar MS Translate API... Tas ir iespējams ar vBET?

    Vai ... ar kādu citu skriptu ... vai ... kādā citā veidā to darīt?

    3. Google Translate API v2 ir ļoti dārgs pakalpojums mani (un, iespējams, visiem tiem, kas ir vidēja un liela izmēra forums) .. GT_API_v2 ... 1 M zīmes = $ 20 ... ?!?!? ...

    Man ir VB4 datubāze ... tikai tabulu "post" ... in "pagetext" ... CHAR_LENGHT ... 330 M rakstzīmes ...

    SELECT SUM (CHAR_LENGTH (pagetext))
    No amata

    Citos DB tabulas ... piemēram, galda "vītne" ... virsraksts ... atslēgvārdi ... galda "tagu" ... galds "frāze" ... citas vb plugins ...

    Pieņemsim, ka mans forums ir pavisam 500 miljoni rakstzîmju ... Google Translate API v2 ... tulkot manu forumu, lai tikai ar vienu citu valodu ... Tā izmaksas man ... (1 M = $ 20) ... 500 M = $ 10,000 dolāru

    Ja es tulkot manu forumu TOP 20 valodās ... Tā izmaksas man ... 20 x 500 M = $ 200,000 dolāru

    Kas maksās tik daudz naudas par šo? ... Es zinu ... Es negribu!


    Conclussion: Google ir nomainīt uz ... 1 M zīmes = max 1 $ dolāru

    Es esmu nepareizi?


    4. Vai ir iespējams tulkot tikai daži forumi ... ne visi forumu un visi forumi?


    Pateicoties atbildes,

    Pamācība
    Pēdējo reizi Manual; 30-09-11 pie 00:23.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Hi.

    1. In vBET Jūs varat konfigurēt, kuru tulkojumus sniedzējs vēlaties izmantot katrai tulkošanas valodu pāriem. Joprojām vBET neatbalsta dubultu tulkojumi šajā laikā. Tātad, ja tulkojums sniedzējs nav atbalsta konkrētu valodu jūs nevarat izmantot, lai tulkotu no vai uz šo valodu.

    2. Ne tagad. vBET nav izmaiņu vBulletin datus. Mēs izmantojam mūsu pašu cache, un tas ir viss. vBET nodrošina rīkus - kā pievienot BBCode jau esošajām ziņām. Bet mums nav līdzeklis, kas varētu mainīt datus, un šāds instruments varētu būt potenciāli bīstamas, jo jūs zaudēt savu sākotnējo saturu.

    3. 1M rakstzīmēm ir 1 000 000 rakstzīmes. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Google API v1 joprojām ir atvērts, taču viņi liek stingras robežas, kas beidzas tiešām ātri tiesības tagad. Arī vBET atbalsta Microsoft Translation API, kas joprojām ir bezmaksas, un viņi arī ir daži ierobežojumi. Ja jūs zināt kādu citu bezmaksas API, kas Pakalpojuma noteikumi netiks aizliegtu tās izmantošana vBET lūdzu, norādiet to un mēs labprāt pievienotu atbalstu.

    Ņemiet vērā, ka jums nav, lai ieslēgtu visu atbalstīto valodu. vBET ļauj izvēlēties, kurus valodas ir aktīvas.

    Lūdzu, ievērojiet, ka jums vajadzētu doties ar savu secinājumu citā vietā - lai Google. Mēs pilnībā piekrītam, ka būtu labāk, ja Google tulkojums būtu lētāk vai pat labāk, ja tas vēl būtu bezmaksas. Joprojām nav līdz mums, un mēs varam darīt neko ar to. Lūdzu, sūtiet savus secinājumus, lai Google - mēs ceram, ka viņi izskatīs to.

    4. vBET ļauj noteikt lapas, kuras nedrīkst ignorēt tulkošanas dzinēju. Jūs varat noteikt, par to daļu no URL - katra UURL kas ietver, ņemot vērā teksts ignorēs vBET.

    Ja Jums ir kādi jautājumi - lūdzu, tikai lūgt. Mēs apzināmies, ka šajā brīdī pērk vBET nav tik viegls lēmums, jo tas bija pirms Google saņemsiet samaksāts.

  3. #3
    Jauniņais
    Pievienošanās datums
    Sep 2011
    Atrašanās vieta
    http://yuforum.net
    Atbildes
    7

    Default

    Jā ... Jums ir taisnība ... Es iet uz Google, lai ievietotu šo conclussion ... bet Google mērķus nevar forumos ... tikai mazu līdz vidēja CMS web lapas un blogus ...

    Es zinu, ko es darīšu ... first ... tulkot visu forumu, lai 50 + valodas ... līdz 2011 decembris 1 ...

    ... second ... manuāli ar MySQL un citiem instrumentiem ... tulkot mans visu forumu, angļu ... un pāriet uz MS Tulkotājs API ... tulkot citās 35 valodās ...

    Mana dalībnieki no Horvātijas, Serbijas un Bosnijas ... joprojām var izmantot Google Translator (bezmaksas pakalpojums) ... JavaScript virsū foruma ... tulkot forumu no angļu uz EXYU valodās ...

    Jautājums ...

    5. Kā Google tulkot manu forumu ... vBET nosūtīt vārdiem google ... un saņemt tulkotos vārdus un cache ... vai kā?

    6. Cik ilgs laiks paiet Google tulkot visu manu forumu 53 valodās ... viena mēneša laikā ... Divu mēnešu ... ?

    Cik daudz vārdus (vai simboli) Google Translate API v1 tulkot dienā?

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Lūdzu nota, ka tulkojums Google bezmaksas pakalpojumu tulkotājs uz augšu foruma JavaScript nedos rezultātus, kas tiks indeksēti. Vienīgais veids, lai lietotāji, lai saņemtu tiem būs jau zināt savu forumu saprast vismaz mazliet saturu, kas ir svešvalodā par viņiem un pēc tam noklikšķiniet tulkot. Tas ir jautājums saistībā ar šo risinājumu - cilvēkiem jābūt jau mazliet saprotu, ko viņi redz, lai motivētu viņus uz tulkojumu. Viņi neatradīs tulkots meklētājprogrammas. Tātad beigās - cilvēki, kas ir ieinteresēti un meklēs savu tēmu svešvalodā neatradīsiet savu forumu. Šī iemesla dēļ vBET tika izveidota - lai mainītu to, un nodrošināt tulkojumu saturu tiem, kas meklē jūsu tēmu.

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka vBET ļauj izmantot vairākus tulkošanas API pašā laikā. Kā es rakstīju pirms varat konfigurēt katram valodu pāra, kas pakalpojumu sniedzējam vajadzētu to tulkot. Tātad, pat tad, ja jūs vēlaties izmantot Google v1, līdz tas ir aizvērts, mēs joprojām iesakām to izmantot kopā ar Microsoft Translation API - lai izvairītos no ātras sasniedzamības robežās.

    5. Tieši tā. Pēc tam, kad tas ir kešatmiņā vBET izmanto cache.

    6. Nav ne jausmas. Tas atkarīgs no jūsu forumā satiksmi. Ātrāka cilvēki / roboti dosies uz jūsu tulkoto lapu, ātrāk tas tiks kešatmiņā. Bet nelietojiet savu robotus, kas - tas nav atļauts. Arī jums ir pievienot šeit robežas, kas, šķiet, ir īsāki un shorted - Google v1 gatavojas slēgt.

    Tāpat nav ne jausmas. Kā es tikko rakstīja, šķiet, ka ierobežojumi ir stingrāki, kad mēs esam tuvāk slēgšanas laikam. Lūdzu, apskatiet Google resursus Par šo atbildi. Mēs nevēlamies, lai maldinātu ikvienam, sniedzot dažus vecus informāciju.

  5. #5
    Jauniņais
    Pievienošanās datums
    Sep 2011
    Atrašanās vieta
    http://yuforum.net
    Atbildes
    7

    Default

    Quote Sākotnēji Ievietoja vBET View Post
    Lūdzu, ņemiet vērā, ka vBET ļauj izmantot vairākus tulkošanas API pašā laikā. Kā es rakstīju pirms varat konfigurēt katram valodu pāra, kas pakalpojumu sniedzējam vajadzētu to tulkot. Tātad, pat tad, ja jūs vēlaties izmantot Google v1, līdz tas ir aizvērts, mēs joprojām iesakām to izmantot kopā ar Microsoft Translation API - lai izvairītos no ātras sasniedzamības robežās.
    Es esmu priecīgs dzirdēt, ka variants ... valodu pāris ...

    Ja es saprotu pareizi ... Es lūdzu, lai jūs apstiprināt šādus risinājumus:

    In vBET Admin Control Panel opciju es varu darīt šo:

    1a) tulkot ar Google Translate API v1 ... no horvātu valodas uz angļu ...

    1b) tulkot ar Microsoft Tulkot API ... no angļu valodas uz visām pārējām 35 + valodas

    Vai tas ir labāk ... jo Google pieejama tikai divus mēnešus .... šāds risinājums ... vai tas uz leju risinājums?

    2.a) tulkot ar Google Translate API v1 ... no horvātu valodas (6 valodās) angļu, spāņu, itāļu, vācu, poļu un franču valodās

    2.b) tulkot ar Microsoft Tulkot API no angļu uz 5 valodas ... Spāņu 5 valodas ... Itāļu / vācu / poļu / franču 5 valodas ...


    Man ir vBSEO 3.6.0 & vBSEO Sitemap Generator ... Vai tie paātrināt tulkojumiem vai ne?

    Man ir vairāk Google Boti dienā nekā Bing / MSN Bots ... un es domāju, tas ir vēl viens risinājums labāks nekā pirmais .... vai varbūt ne ... Ko jūs domājat ... varbūt Pirmais risinājums ir labāks, jo Google stop API v1 ļoti ātri?

    Paldies par jūsu ieteikumiem.
    Pēdējo reizi Manual; 01-10-11 pie 23:17.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Lūdzu, ņemiet vērā, ka Admin CP jums ir iespējas Google norādīt, kuru versiju jūs vēlaties izmantot v1 un v2. Jums ir arī iespēja, kas ļauj norādīt, jūs vēlaties izmantot tikai Google vai citiem pakalpojumu sniedzējiem too. Kad ir noteikts, lai izmantotu citu pakalpojumu sniedzēju, tad pēc noklusējuma, ja tas ir iespējams, tad Microsoft tiek izmantots. Still, jūs varat pārveidot to un noteikt tulkošanas pakalpojumu sniedzējam par katru valodu pāra - šī konfigurācija ir izdarīts konfigurācijas faili nav Admin CP. Tas ir 53x53 kombinācijas, tik pārāk daudz par Admin CP, bet tomēr viegli - vienkārši katram valodu esat atsevišķā tabulā atsevišķā konfigurācijas failu, kurā Jūs varat iestatīt kartēšana - piemēram, Jūs esat atsevišķu failu kartēšanas no Polijas un ir tabula, kur atslēgas " uz "valodu kodi, un vērtības sniedzēja vārda. Tādā veidā jūs varat konfigurēt savu tulkošanas pakalpojumu sniedzējam par katru valodu pāra. Tātad ne viss ir, ko Admin CP, bet tomēr viegli konfigurēt.

    1.a) un 1.b) Es domāju, ka jūs nesaprotat - nevar iestatīt tulkošanas plūsmu. vBET nav atbalsta dubulto tulkojumus. Tikai viens tulkojuma pēc pieprasījuma. No ziņu valodu, lai pieprasītu valodu. Jūs nevarat būt tā tulkojumu vidū. Tātad, jā, jūs varat iestatīt Google tulkot no horvātu uz angļu valodu. Un jā, jūs varat iestatīt tulkot no angļu uz citiem atbalsta Microsoft Microsoft (tas ir pietiekami, lai noteiktu 1 iespēja šo - atļaut izmantot arī citus pakalpojumu sniedzējus). Joprojām tas nav jādara divreiz tulkojumu. Ziņas, kas tiek rakstītas angļu valodā tiks tulkotas ar Microsoft. Ziņas, kas ir rakstīts Horvātijas tiks tulkots Google (visās valodās jums ieslēgts, jo Microsoft nav atbalsta Horvātijas.

    2.a) un 2.b) es tiešām nesaprotu, kā šīs divas iespējas ir ekskluzīvas. Jums ir jūsu forums horvātu? - Tad jums ir izmantot Google. Jums ir jūsu forums angļu valodā - tad jūs varat izmantot, kas vienu, kuru vēlaties Microsoft vai Google. Ja jums ir forums, 2 valodās - tad jums būs izvēlēties, kuru valoda ir noklusējuma atzīmētu ziņas citās valodās (mēs esam robots par šo - tas ir beta stadijā tagad un tiks atbrīvota drīz) un tad jums būs jāizmanto Google Horvātijas un jūs varat izmantot Microsoft atpūtai. Bet visi ziņojumi, kurus izstrādājumi rakstīti Horvātijas tiks tulkots Google jebkuru pieprasīto tulkojumu - Microsoft neatbalsta šo valodu.

    Ja jums ir sitemap, un jums būs integrēt to ar vBET, tad jūs varat sagaidīt, ka zābaki būs ātrāka jūsu tulkoto lapu. Still, ja jums ir ļoti liela satiksmes un satura partijas, tad, lūdzu, ņemiet par ierobežojumiem attiecībā uz brīvu API. Visticamāk jūs sasniegsiet to ļoti ātri. Booth Google v1 un Microsoft ir ikdienas robežas. Google v2 varat iestatīt to kā vēlaties, jo jūs maksājat par to un ierobežojumi ir tikai kontrolēt savu izdevumu. Tātad tas var būt gudrs, lai ieslēgtu par pirmo tikai 2 valodas - noklusējuma + viens cits. Un tad pēc kešatmiņu aizpilda pievienot pa vienam, jaunas valodas. Ja jūs patiešām ir milzīgs satiksmes un satura daudz tulkot, tad tas ir iespējams, ka jūs sasniegsiet savus limitus ātri pat ar tikai 2 valodas ieslēgts. Tas nav atkarīgs no mums - Google bija vairāk lietotājam draudzīgu iepriekš. Tagad viņi tikko grieztu v1 un nostāda robežas ... Bet tas ir kaut kas, ko jūs varat pārbaudīt, dzīvu vai guvusi nelielus aprēķinus un pieņēmumus par ikdienas satiksmes jaunajiem tulkoto lapu (pēc pirmo tulkojumu Jums jau ir tā kešatmiņā).

  7. #7
    Jauniņais
    Pievienošanās datums
    Sep 2011
    Atrašanās vieta
    http://yuforum.net
    Atbildes
    7

    Default

    Es domāju ... šis produkts nav domāts man ... jo mana forumā ir horvātu valodā ... un es varu izmantot tikai Google ...

    Man nav jāmaksā par Google Translate API v2 tulkojumi ...

    Ja es instalēt šo produktu tagad ... Es varu tikai izmantot, lai decembris 1, 2011 ... un tad atinstalēt ... tikai man ir ir nedaudz vairāk apmeklētāju un dalībnieku ...


    Kā es varu tulkot forumu ... jaunas amata vietas no horvātu citām valodām ... pēc tam, kad Google izslēgt bezmaksas tranlsation GT API v1?

    Answer = nekādi

  8. #8
    Vecākais loceklis
    Pievienošanās datums
    Sep 2010
    Atbildes
    256

    Default

    Ja jūsu forums ir mazs, tad jums būs iespēja izmantot samaksāto versiju Googles API, es tikko instalēta, un jūs varat noteikt ierobežojumus google API konsole, cik rakstzīmes dienā var iztulkot, kā arī, cik rakstzīmes persecond / uz lietotājs (tas ir, rakstzīmju skaitu sekundē par tulkošanu zvanu), tam ir visas uzraudzības jums nepieciešams pārāk, lai jūs varētu redzēt, cik daudz charatcers jūs izmantojat un kad. Tātad jūs varat iestatīt tērēt limitu un uzraudzīt, kā tas notiek, ja jūs interesē tikai pāris tulko valodās, tad jums nebūs, lai uzstādītu savu tērēt limits ir pārāk augsts, es pašlaik get areound 200.000 apmeklētāju mēnesī, tagad i ' ve tikai mans tērēt 100.000 rakstzīmēm dienu, un es esmu suporting 32 valodās, tāpēc tas katru dienu 2 $, es tev monitors, kuras valodas tiek saukta pie manas forumā (jūs varat redzēt šo google stats jūsu API) un pēc tam Savukārt vairākas valodas, pie ka netiek aicināts, man var nākties paplašināt manu ikdienas izdevumi jo summas apmeklējumu i get, bet jūs varētu droši samazināt jūsu papildu.

    Un atcerieties, microsoft ir pievienojot jaunas valodas, gar ceļu, lai tas viss ir labi

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Pievienošanās datums
    Oktobris 2009
    Atbildes
    3,037

    Default

    Answer = izmantojot citas API

    Ir veids, kas jau atbalstīta vBET - tas ir Google v2. Tātad ir veids, kā - ne kāds vēlas maksāt, bet kā ir. Protams, es saprotu, ka jūs nevēlaties, lai algotu API.


Tags par šo Thread

Posting atļaujas

  • Jūs nedrīkst Publicēt jaunu pavedieni
  • Jūs nedrīkst post atbildes
  • Jūs nedrīkst pasta pielikumi
  • Jūs nedrīkst rediģēt savas ziņas
  •