Mazs karodziņi nav redzamas uz manu mobilo stilu. Tas ir mod:
Viegls Style Mazo Screen ierīces (mobilā tālruņa, ******, mobile, android) - vBulletin.org Forum
Mobile style saiti: Windows 7 tēmas - CreativX
Mazs karodziņi nav redzamas uz manu mobilo stilu. Tas ir mod:
Viegls Style Mazo Screen ierīces (mobilā tālruņa, ******, mobile, android) - vBulletin.org Forum
Mobile style saiti: Windows 7 tēmas - CreativX
Vai ir veids, kā novērst šo, lūdzu?
Lūdzu, nosūtiet man URL tieši to lapu es redzu to. Ir jābūt kaut ko nepareizi attēlos URL. Man nepieciešams, lai pārbaudītu to. Visticamāk saites ir relatīva un jūsu URL norāda uz nepareizu direktoriju, un nav pamata informācijā. Vēl joprojām - ir nepieciešams, lai pārbaudītu to, lai dotu jums risinājumu
Vispirms iedziļināties mobilo stilu. Jūs vienkārši sekot šo saiti uz jūsu PC:
Windows 7 tēmas - CreativX
Tad iet uz šo pavedienu:
Windows 7 tēmas: Spaceship t3 ar tono3022
Daži amati, ka pavediens pirmajā lapā Jūs varat redzēt trūkstošo karogiem.
Viena ātri lieta - jums nevajadzētu izmantot šo tulkojuma veidu prezentāciju par šīm lapām.
1. Būtu pēc iespējas vienkāršai - nekādu attēlus, ja nav nepieciešams (par mobilajiem telefoniem jums var pieprasīt samaksu par katru kilobaiti datu)
2. Scripts, lai redzētu sākotnējo tekstu nedarbojas, jo attiecīgi vBulletin skripti nav iekļautas tur (un nevajadzētu būt, jo katrs no datu kilobaiti ir svarīgi)
tāpēc labāk, lai pārbaudītu to, kā veic šo attēlu redzamās Es iesaku darbu, kā parādīt šo lapas tikai tulkoto tekstu bez papildu informācijas. Bet vispirms man ir nepieciešams Jūsu lēmumu - attēlus vai tik vienkāršu, cik iespējams?
Jā, jums ir taisnība Michal. Es nedomāju par to. Ja tas nav grūti, es būtu pateicīgs, ja mēs varētu iet par tik vienkāršu, cik iespējams. Thank you very much!
Lūdzu PM piekļuves datus.
Risinājums ir, lai rediģētu veidni vbenterprisetranslator_inpost_translate jūsu mobilajam stilu un noņemt visus nav nepieciešamas detaļas. Piemēram, atstāt tikai šo:
Tas jau ir izdarīts uz jūsu serveri. Ja jūs vēlaties mainīt to uz kādā citā veidā, lūdzu, vienkārši mainīt veidni<!--vBET_SNTA--><!--vBET_NRE-->{vb:raw tulkots}<!--vBET_ENTA-->
OK, liels stuff. Thank you very much Michal!