Čau, sorry post atkal, man ir tikko polish persona post here problēma z pewnym wykresem amats ir tulkots, bet amata nosaukums joprojām ir poļu, varētu kāds to apskatīt, lūdzu?
Regards,
Simon
Čau, sorry post atkal, man ir tikko polish persona post here problēma z pewnym wykresem amats ir tulkots, bet amata nosaukums joprojām ir poļu, varētu kāds to apskatīt, lūdzu?
Regards,
Simon
Lūdzu dodieties uz rediģēt pavedienu iespēju, doties uz modernu un pārbaudīt, tas nosaukums ir iekšā langtitle bbocde. Ja nē - tad, lūdzu, pievienojiet to (lietot valodu parametrs - tāpat, kā lang). Visticamāk tas ir tā.
Tādas lietas nevajadzētu notikt, ja vBET padarīt opaquing ziņojumu (sk. vBET Google iespējas sīkāku informāciju). Bet ja kāds necaurspīdīgs ziņojumu ar roku lang BBCode tad vBET redzēt, ka kāds jau parūpējās parūpējās par to un to, ka nav veiktas nekādas izmaiņas.
Pastāstiet to darīja palīdzēt, un tas jautājums ir atrisināts.
I pievienotās valodu tagus un diegu titile izskatās tagad
[Lang = pl] Problēma z pewnym wykresem [/ lang]
EDIT: Manu atvainošanos es pievieno tagus, piemēram, tagad [Langtitle = pl] Problēma z pewnym wykresem [/ langtitle] un tulkots nosaukums ok, kā es varu saņemt šo jānotiek automātiski, kā tagi nav klāt, pirms es edited nosaukumu?
Regards,
Simon
Pēdējo reizi Simon Lloyd; 07-10-10 pie 07:07.
Tāpat kā es uzrakstīju - Lūdzu skatīt Google iespējas vBET Admin CP. Varat izvēlēties tur stratēģiju kā automātiski pievienot valodas tagu. Mēs iesakām izmantot Trust Google, ja uzticības cienīgsPalodzes tas ir gudrs, lai lasītu aprakstu par visām stratēģijām un izvēlēties labāko no jums Viss aprakstu ir parametrs apraksta - tā vienkārši tur kur tu slikti konfigurēt to
Es izvēlējos Trust lietotāju (kā jūs ieteikts programmatūru), kas Jūs sakāt, ka langtitle tagu nav pievienots automātiski?
Trust lietotājs ir labākā sniegumu, jo neprasi Google par atzinumu, ko prasa laiku (sūtiet pieprasījumu Google - jāgaida atbildes reakcija).
Kadrs no lietotājam draudzīgs pusē tā vislabāk ir izmantot stratēģiju, kas uzticas Google. Tas ir tāpēc, ka ne visi lietotāji var noteikt savu noklusējuma valoda, vai dažreiz lietotājiem iestatīt tā, bet arī zināt forums valodu un rakstīt forumā valodā - tādā gadījumā vBET būs necaurspīdīgas valodā punktā pēc lietotāja noklusējuma valodu. Tātad jūs varat būt post angļu valodā, bet atzīmētas kā Francijas, jo lietotāja iestatiet to kā savu noklusējuma valodu.
Ja vēlaties izmantot iespēju uzticēties lietotājs - mēs iesakām, lai piespiestu lietotājam iestatīt savu noklusējuma valodu. Jūs varat darīt to ļoti viegli - tas ir konfigurējama vBET. Tātad vBET var novirzīt uz lietotāja profila lapā, ja lietotājs nav noteikti savu noklusējuma valoda. Attiecībā uz dažiem lietotājiem var būt ne pārāk ērts, bet pārprofilēšanu tiks pārtraukta pēc tam, kad lietotājs noklusējuma valoda ir iestatīta. Jūs pat varat izvēlēties, vai vēlaties novirzīt lietotājus tikai tikko pēc pieteikšanās, vai atkal un atkal, līdz parametrs ir uzstādīts (tam lietotājs nav spējīgs darīt kaut ko uz savu forumu, kamēr viņa noklusējuma valoda ir iestatīta).
Michal, paldies par atbildi, man jau ir "Force lietotājs .." komplektu un lietotājs bija noteikti savu noklusējuma valoda uz Polijas uz reģistrāciju un viņš rakstīja polish tāpēc es nesaprotu, kāpēc nosaukumā nedrīkst būt tulkoti?
Man nav tiešām vēlaties pazemināt veiktspēju un gaidīt google kā dažreiz forumu gaida Goole pielāgoto meklēšanu jānoslogo, gaidot Publicēt tulkošanas būtu slikti!