Svarbus: Šis puslapis naudoja slapukus (cookies). Naudojant šią svetainę neišjungiant slapukus naršyklėje, reiškia, kad jūs sutinkate naudoti.
Pirkti dabar! Savybės Siuntiniai

Uždirbti su mumis!

Jei norite pradėti uždirbti pinigus su vBET prisijungti prie Partnerių programa.
Rezultatai 1 į 33

Tema: problema

  1. #1
    Narys
    Prisiregistravo
    Dec 2009
    Pranešimai
    51

    Default problema

    Text automatically translated from: Italian to: Lithuanian
    Translated text
    jums aplink klausimą aš turėti forumą:

    Ir aš nutiko vakar raštu skyrių spręsti apie anglų kalbos klausimą. Parašiau Italijos ir aš, ir "gavo atsakymą aš nežinau, kurios šalies anglų kalba. Taigi, aš atsakė į anglų, tada aš atsiuntė atsakymą forume, bet puslapis yra automatiškai verčiamas į italų.

    Tada aš klausiu savęs į šį:

    1. Kas aš parašiau anglų rodomas anglų kalba, net jei tas asmuo matau puslapyje išverstas į italų kalbą?
    2. "Kelia tai, kad vartotojas turi anglų kalba ir matau savo atsakymą anglų kalba? kad jo atsakymas yra ne "buvo išverstas į italų kalbą?

    Ačiū iš anksto.
    Original text

  2. #2
    Michal Podbielski (vBET Personalas) vBET's Avatar
    Prisiregistravo
    Aug 2009
    Pranešimai
    3,037

    Default

    Kai naujas pranešimas atvyksta, tada vBET nustato, kas yra jos kalba, naudojant pasirinktą strategiją (konfigūruojama pagal "Google kalbos aptikimą"), Jei jis yra laikomas parašytas kita kalba, kad forume numatytasis, tada pranešimas automatiškai pažymėtas lang bbkodas. Kitaip tariant - vBET ženklų pranešimą pridėti informacijos apie savo kalbą.

    Dabar, kai puslapis rodomas kiekvienos žinutės yra rodomas kalba visą puslapį. Taigi, jei aš žiūrėti vertimas į anglų kalbą Italijos forumo tada matau viską anglų kalba - net kai pranešimų yra parašyta italų, anglų, arabų, ir tt. Ieškote puslapyje pamatysite viską pasirinktą vertimo jokios kalbos yra originalus pranešimus šiame puslapyje dalykas.

    Vienintelis būdas, kai ji neveikia kaip šis jo, kai kurie pranešimo kalba nėra tinkamai pažymėti (šios priežasties skiriasi pagal pasirinkta strategija kalbos nustatyti). Šiuo atveju, toks pranešimas turi būti redaguojama lang BBKodas turi būti pridėta / ištaisyti rankiniu būdu.

    Ar tai jūsų klausimą atsakyti?

  3. #3
    Narys
    Prisiregistravo
    Dec 2009
    Pranešimai
    51

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Lithuanian
    Translated text
    Manau, kad taip
    ačiū
    Original text

Šios temos

Žinučių rašymo taisyklės

  • Jums negali kurti naujas temas
  • Jums negali rašyti atsakymus
  • Jums negali paštu priedai
  • Jums negali keisti savo pranešimų
  •