Sveiki, ir visų pirma atsiprašome už reagavimo laiką. Tu jau gali turėti, tačiau mes išbandėme šiuos problemos: 1. bet kuriuo atveju padaryti kopiją failus iš katalogo vbet_translation_options 2. redaguoti kiekvieną iš tikro katalogo failai-kalbų porą, kurios nenorite ir toliau remti (bet vis dar įjungtas), vietoj API pavadinimai įveskite tuščia eilutė, pvz.: pakeisti į 'ar'=>'Google', apie 'ar'=>'', Jei jūsų forumas viskas originalo kalba yra tik lenkiškai, tai yra pakankama, nes keisdami reikšmes faile vbenterprisetranslator_from_pl.php. Aš siūlau jums išbandyti pirmiausia porą ypač viena kalba ir pamatyti, jei ji veikia. Ji turėtų, nes vBET su mašina pasirinkti vadinamuosius "fikcijos" vertėjas, jei ten yra ne (nes išnaudota ribų). Turėkite omenyje, kad naudodami šią konfigūraciją, už jūsų pasirinktą kalbų porą vBET atsisiųsti vertimus iš talpyklos, bet jis nebus, kad nauji vertimai. Tai lems tai, kad tekstas nėra išverstas bus rodomi originalo. Ir tai reiškia, kad į taip vadinamas ' dvigubo turinio "-ką" Google "nemėgsta. Taigi prašome apsvarstyti šią galimybę... Todėl, jei norite visiškai išjungti kalbą, jis pirmą kartą apriboti vertimo varikliai (tuos pačius konfigūracijos failus). Atostogos nemokamai-tegul paaiškina. Daugiau "turinio dubliavimo" blogiau "Google" indeksavimo. Visiškai išjungti kalbos palaikymą išsprendžia šią problemą. Palikite parama, bet be vertimo varikliai, bus problemų priežastis. Taigi tai, kas tarp jų-tų kalbų, kurie turi paramą kitų variklių, lieka nemokamai vertimus (aš jums priminti, kad "Microsoft" taip pat yra laisvas pasirinkimas), naudoti tik užtvankos tais atvejais, kai nėra kitų palaikymo, ir kur jis turėtų ateiti "dubliuoti turinį", bet daugiau vertimų nesant, tačiau apsvarstyti galimybę išjungti kalba. Jei turite kokių nors klausimų, prašome nedvejodami paklausti. Witam serdecznie i na wstępie przepraszam za czas odpowiedzi. Być może już jest to dostępne, aczkolwiek nie testowaliśmy podanego poniżej rozwiązania: 1. Na wszelki wypadek wykonaj kopię plików z katalogu vbet_translation_options 2. Dokonaj edycji każdego z plików w podanym katalogu - dla pary językowej, której nie chcesz dalej wspierać (ale nadal włączonej), zamiast nazw API wprowadź pusty napis, np: zastąp 'ar'=>'Google', na 'ar'=>'', Jeśli na Twoim forum wszystko w pierwotnym języku jest tylko po polsku, to wystarczy, jak zmienisz wartości w pliku vbenterprisetranslator_from_pl.php. Proponuję przetestować to najpierw na konkretnej jednej parze językowej i zobaczyć czy działa. Powinno, bo vBET z automatu potrafi wybrać tak zwany "dummy" translator, jeśli nie ma żadnego dostępnego (bo wyczerpane limity). Proszę miej na uwadze, że przy takiej konfiguracji, dla wybranej przez Ciebie pary językowej vBET będzie pobierał tłumaczenia z cache, ale nie będzie dokonywał nowych tłumaczeń. Będzie to skutkować tym, że tekst nie przetłumaczony będzie wyświetlany w oryginale. A to oznacza tak zwany 'duplication of content' - czego Google bardzo nie lubi. Dlatego proszę zastanowić się nad tym rozwiązaniem... Dlatego jeśli nie chcesz całkiem wyłączyć języka, to może najpierw ogranicz silniki tłumaczące (te same pliki konfiguracyjne). Pozostaw darmowe - niech sobie tłumaczą. Im więcej 'duplication of content' tym gorzej dla indeksowania w Google. Całkowite wyłączenie wsparcia języka rozwiązuje ten problem. Pozostawienie wsparcia, ale bez silników tłumaczących, będzie ten problem powodować. Wiec może coś pomiędzy - dla tych języków, które mają wsparcie w innych silnikach, pozostać na darmowych tłumaczeniach (przypominam, że Microsoft też ma darmową opcję), płatne użyć tylko dam gdzie nie ma innego wsparcia, a tam gdzie miałoby dojść do 'duplication of content' z powodu braku dalszych tłumaczeń, rozważyć jednak opcję wyłączenia języka. W razie pytań, proszę śmiało pytać.
Rodyti Tag Cloud
Forumo taisyklės