중요이 페이지는 쿠키를 사용합니다 (cookies). 브라우저에서 쿠키를 끄지 않고도이 웹 사이트를 사용하여, 당신이 그것을 사용하는 것에 동의하는 것을 의미합니다.
지금 구입! 특징 다운로드

우리와 함께 적립하세요!

VBET 가입으로 돈을 버는 시작 하려는 경우 제휴 프로그램.
검색 결과 11010

스레드 : 구멍의 이름을 번역하지 마십시오

  1. #1
    금지
    날짜 가입
    2010년 1월
    게시물
    7

    Question 구멍의 이름을 번역하지 마십시오

    Text automatically translated from: Italian to: Korean
    Translated text
    안녕하세요,
    나는 구멍의 이름을 번역하는 방법을 알고 않겠지? (포럼의 유일한 이름을 예를 들어. VBulletin 엔터 프라이즈 번역기 (vBET가))
    대단히 감사합니다 당신의 회신을 기다리겠습니다.
    Original text
    마지막으로 수정 oeyaps; 02-06-1013:42.

  2. #2
    vBulletin 엔터 프라이즈 번역기 (vBET) 직원
    날짜 가입
    2010년 5월
    게시물
    1,000

    Default

    안녕하세요,

    1. > 스타일 및 템플릿 - admincp로 이동합니다.

    2. 당신이 관심있는 텍스트를 찾기

    3. 사이에 제목 텍스트를 넣어 <- vBET_SNTA -> 및 <-! vBET_ENTA ->
    (이것은 지역을 번역하지 않습니다)

  3. #3
    금지
    날짜 가입
    2010년 1월
    게시물
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Korean
    Translated text
    나는 웹사이트의 포럼의 이름이 아닌 특정 영역을 물었다.
    제발 구멍의 이름을 번역 vBet을 방지하는 방법을 아는 사람입니까?
    Original text
    마지막으로 수정 kamilkurczak; 02-06-1016:59.

  4. #4
    회원
    날짜 가입
    2010년 4월
    게시물
    34

    Default

    Quote 원래 의해 게시됨 oeyaps View Post
    Text automatically translated from: Italian to: Korean
    Translated text
    나는 웹사이트의 포럼의 이름이 아닌 특정 영역을 물었다.
    제발 구멍의 이름을 번역 vBet을 방지하는 방법을 아는 사람입니까?
    Original text
    검색 엔진 최적화 들어, 줄 필요 그것은 적절한 언어로 이름을 번역.

    그러나 잘못이 없다면, 당신의 포럼 이름 이미지를 만드는 것이 좋습니다거야. 그것이 안되지있다이 방법은 그것을 해석할 수있다.

  5. #5
    금지
    날짜 가입
    2010년 1월
    게시물
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Korean
    Translated text
    나는 포럼의 이름으로 이미지를,하지만 Google에하려고 할 때, 물론, 구멍의 이름은 단어에, 그리고 이미지로.

    제가 번역기 vBet을 사용하면 이름은 다음과 같이 번역 :

    "브레이커즈 팀"->에 "팀 차단기"

    나는 K 남아 싶다 "브레이커즈 팀."

    이런 스크립트를하려는 (그러나 포럼의 이름)

    경우 ($ _REQUEST [ '언어'] & & $ vbulletin] -> [옵션] [ 'vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
    Userinfo $ [ 'musername'] ='<!-- START vBET 번역되지 구역 -> '. $ Userinfo [ 'musername'] .'<!-- vBET 영역 END 번역되지 않음 -> ';
    }

    이것은 사용자의 이름입니다, 그 구멍의 이름 싶습니다.
    Original text
    마지막으로 수정 oeyaps; 02-06-1016:54.

  6. #6
    vBulletin 엔터 프라이즈 번역기 (vBET) 직원
    날짜 가입
    2010년 5월
    게시물
    1,000

    Default

    당신이 바로 브라우저의 메뉴 표시줄에서 해당 포럼의 제목 텍스트를 계속하고 싶어?

    <! - vBET_SNTA -> : 그래서 당신은 사이에 제목 텍스트를 넣어하여야하며 <-! vBET_ENTA ->
    <-! vBET_SNTA -> 및 <-! vBET_ENTA -> -이 만드는 텍스트 내부 번역되지 않습니다

    > 스타일 및 템플릿 -> 템플릿 검색, serach <TITLE> - 그럼, admincp를 사용합니다.

    당신이 <TITLE> 스타일 템플릿을 왼쪽에있는 상자에서, 당신이 관심있는 스타일 템플릿을 찾으십시오.

    예를 들면 다음과 같습니다

    스타일 템플릿 FORUMDISPLAY :
    변경 <TITLE> {VB : 원료 foruminfo.title_clear} </ TITLE>

    <!-vBET_SNTA-> < 제목 > {vb: 원시 foruminfo.title_clear} < / 제목 ><!-vBET_ENTA->

  7. #7
    금지
    날짜 가입
    2010년 1월
    게시물
    7

    Default

    <!-시작 vBET 아닙니다 번역 영역 끝-> <!-끝 vBET 번역 되지 영역->

    또는

    <-! vBET_SNTA -> 및 <-! vBET_ENTA ->

    ?

  8. #8
    vBulletin 엔터 프라이즈 번역기 (vBET) 직원
    날짜 가입
    2010년 5월
    게시물
    1,000

    Default

    <-! vBET_SNTA -> 및 <-! vBET_ENTA ->

  9. #9
    마이클 Podbielski (vBET 직원) vBET's Avatar
    날짜 가입
    2009년 10월
    게시물
    3,037

    Default

    <- 시작 vBET이 지역을 번역되지 -> 및 <- 최종 vBET 에어리어 번역되지 않음 ->

    정답은 죄송 혼란 - 무료 버전은 이전 NTA 표기법 있습니다.

  10. #10
    금지
    날짜 가입
    2010년 1월
    게시물
    7

    Default

    당신은 vBET 감사합니다

이 스레드에 대한 태그

권한을 게시

  • 하지 않을 수 있습니다 새 스레드를 게시할
  • 하지 않을 수 있습니다 게시물 답변
  • 하지 않을 수 있습니다 게시물 첨부 파일
  • 하지 않을 수 있습니다 귀하의 게시물을 수정
  •  
  • BB 코드 입니다
  • Smilies 아르
  • [IMG] 코드는 다음과 같습니다
  • [동영상] 코드는 다음과 같습니다
  • HTML 코드는 다음과 같습니다 오프