내 포럼의 대부분은 번역입니다. 그러나 URL과 제목 제목이되지 않습니다. 난이도 위치 / 언어에 따라 번역이 필요
도와주세요
내 포럼의 대부분은 번역입니다. 그러나 URL과 제목 제목이되지 않습니다. 난이도 위치 / 언어에 따라 번역이 필요
도와주세요
나는 정확히 무슨 뜻인지 이해하지 않습니다. 나에게 그 부분이 번역되지 않은 페이지를 번역하는 URL을 제공하고, (번역되지 않습니다 텍스트의 정확한 견적을 제공)을 가리켜주세요.
WMS Spilleautomater
"알레, 데르 스키너이 spilleautomaten은"작동하는 유일한 하나입니다.
또한 체크 아웃 팬더 리치스 슬롯 머신
2 게시물이 자동으로 번역되지 않습니다.
모든 노력하고 있습니다. 제가 이해 언어로 그것을 확인. 구글 번역 수없는 경우 일부 단어 / 부품 나서 같은 단어 / 부분을 반환 - 얼마나 구글 번역이됩니다. 당신은 쉽게 모든 링크가 동일한 페이지의 일본어 번역하려고 번역하는 확인할 수 있습니다 : WMS の スロット マシン
다음은 Google 변경 알파벳 정말 요이 단지 다른 알파벳에 동일한 경우에도 그것이 번역되어 있는지 확인합니다.
vBET 여기 괜찮 노력하고 있습니다 - 그냥 구글은 몇 가지 특정 단어 / 부품에 대한 최상의 결과를 안 준다. 더 많은 증거를 원한다면 당신은 그 링크가 번역 후하고 vBET 잘 작동하는 것을 볼 수 있도록 코드를 수정하는 방법을 말할 수 있습니다.
당신은 그것에 대해 구글 옵션에서 자동 언어 감지를 설정해야합니다. 그런 다음 모든 새 메시지의 언어를 자동으로 감지됩니다. 거기에 가서 다른 옵션에 대해서도 읽어 보시기 바랍니다.
이 경우에는 - 메시지가 이미 존재하면 수동으로 그것을 수정하고 내부 넣어 가지고 랑 bbcode. 수동 언어 설정에 대한 자세한 내용은 여기 : http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html
옵션 "항상 구글을 믿어?" 나는 경우에 그 무슨 뜻인지 있다고 거절.
이 문제의 각하를 해결 주셔서 감사합니다