私は私が翻訳したくない単語を追加できるように私のサイトは英語以外のですが、私は私が翻訳したくないという多くの英語の専門用語を使用するには、単語の除外のボックスを作るには?
PS。自動翻訳は、私が設定すると動作します - > 常に信頼のGoogle
私は私が翻訳したくない単語を追加できるように私のサイトは英語以外のですが、私は私が翻訳したくないという多くの英語の専門用語を使用するには、単語の除外のボックスを作るには?
PS。自動翻訳は、私が設定すると動作します - > 常に信頼のGoogle
あなたは、BBCodeを使用することができます notranslate あなたのメッセージに - それらは翻訳されないテキストのどの部分を指しています。これはあなたのニーズをカバーするしないを教えてください。
また、そのようなグローバルな排除は潜在的に有害であることに注意してください。
- 除外された単語が他の単語の一部である場合は、作られた簡単な方法は、メッセージを破ることができる場合
- 作った場合は、最初の問題のための安全でパフォーマンスのリソースの多くを取ることができる
他の言語で書かれたメッセージの翻訳について - でなければならないとして、それらの作業をしている、単に方法を学ぶ必要がある![]()
他のオプションの説明をよくお読みください。また、ここを参照してください:
http://www.vbenterprisetranslator.co...e-support.html
それはちょうどそれが設計されたとして働いているご質問があればするだけではお問い合わせください
![]()
で最後に編集 vBET; 09-06-10 に 11:48.
私は技術的なフォーラムとのようないくつかの言葉を実行しているので オレンジボックス および/または ツールを殺す これはスタッフのメンバーのためにそこにマニュアルのbbcodesには問題はありませんが143Kのユーザーは、何をすると仮定されている、私にとっては問題となって翻訳されてはならない?
私は単語の除外ボックスが必須だと思います。
私はオレンジ色のボックスを言うとき、私は色もの記事を意味するものではありませんが、それは名前だと、Googleはそれを知っているので、その名前、John Doeは変換されません。
彼らは登録時にそれはそうではない古いユーザのための彼らの言語を選ぶので、私はそれが常に翻訳しない理由を考え出した自動翻訳のためとして、新たなユーザーのみが自動翻訳を持っている、これは彼らのためには、自動を意味します。これはまた、対処する必要があります。
直感= noobユーザーのためにそれが彼らの希望の言語のラップを選ぶをクリックして|それははるかに容易になるように最後になりましたが、マニュアルBBコードのためになぜあなたは、返信ウィンドウで言語コードとアイコンを追加しないでください。
よろしく
我々はそのためのいくつかの解決策を検討し、そのパフォーマンスへの影響をチェックします。使用しない場合は終了時に影響は0になりますそれでもこの瞬間に私はこの分野でいくつかの問題を参照してください。
それが前に提案されたとして、すべての検出のオプションをよくお読みください。それはあなたが考えるようにされていません。ユーザーが適切な検出の戦略を(Googleの患者)を使用する場合、デフォルトの言語を設定する必要はありません。 vBETはあなたに検出するためのいくつかの方法を与え、あなたがそれを選ぶとそれが動作します。
古いユーザーに関するソリューションは、すでにもある - のためにその他のオプションを見てください"プロファイルを編集するためにリダイレクト"
それはすでに少し異なる方法で行われます。ユーザーが他のそのフォーラムの言語に彼のデフォルトの言語を設定している場合、彼は彼がこの特定のメッセージが彼のデフォルトの言語にあるかないを決めることを可能にするエディタのツールバーに追加のオプションが表示されます。
そこにすべてのアイコンを置くことについて - 私たちはそれについて考えていたが、それは彼らのデフォルトの言語を設定するには、言語の自動検出と強制的にユーザーを使用するvBET可能性と必要のないように見えます。
PS。
つのスレッドの10があるかどうにつき1つの問題を保管してくださいスレッド我々は問題を管理することができないようになります![]()
で最後に編集 vBET; 09-06-10 に 17:18.
最後の2の問題は(私の問題は)解決!
レッツオリジナル問題(スレッドのタイトルが)残っていると言う。
私は技術的なフォーラムとオレンジ色のボックスのようないくつかの言葉を実行すると/またはツールを殺しているのでが、これは私のために問題となって翻訳してはならない、スタッフのメンバーのためにそこにマニュアルbbcodesしても問題はありませんが143Kのユーザーが実行すると仮定されているか?
私は単語の除外ボックスが必須だと思います。
私はオレンジ色のボックスを言うとき、私は色もの記事を意味するものではありませんが、それは名前だと、Googleはそれを知っているので、その名前、John Doeは変換されません。
サンキュー!
行わ単語/文は次のリリース (vBET 3.3.4) に追加されます。無視される無視された文は自動的に無視されます notranslate 受信メッセージのBBコード。それらの使用ではない翻訳領域の - それは、メッセージ(テンプレートやフレーズの内容)以外の地域への影響はありません。私たちのソリューションは、ページの生成中にパフォーマンスに影響がないことを感謝。我々はまた、すべての既存のメッセージ内の単語を自動的に不透明無視されるタスクのいくつかの種類を、作成されます。
新しいバージョンがすぐに出てくる願っています![]()
すでに既存のメッセージのために不透明な単語を無視しました。まだ1つ問題が解決する - 教えのもののための応答を待機している。速くそれを得るなら、それは新しいリリースが今週末になる可能性があります![]()