重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
ページ 12 12 最後のLast
結果 1 への 1011

スレッド: 他の言語を書き換えない開いているグラフの説明

  1. #1

    Default 他の言語を書き換えない開いているグラフの説明

    やあマーティン、

    あなたのための別のバグを発見します。それは、このバージョンを使用してソーシャル共有でことです。私は翻訳された url から共有するたびに、opengraph データは英語版からの元のコンテンツを使用します。

    この url は、イタリア語では例えば、開いているグラフ タグを引く、descriptyion、英語バージョンから url を共有します。 Agente modellante ジュリア Rodi Truffa Fittizio
    私が何を意味するかを参照してくださいにソースを表示するがある場合。以下は抜粋です。

    Code:
    <meta property="og:description" content="Hello my name is Julia Rhodes, and am a freelance modeling agent working for female first magazine in recruiting models.Female first Magazine" /><meta property="og:url" content="http://mymodeltalk.com/jobs/modeling-nigerian-419-industry-scams/330355-scam-ficticious-modeling-agent-julia-rhodes.html" /><meta property="og:type" content="article" /><meta property="og:image" content="http://mymodeltalk.com/file/style/mmt/newslettergraphic.jpg" /><meta property="og:title" content="Scam by Ficticious Modeling Agent  Julia Rhodes" />
    「Og: 画像内容」以外すべては、イタリア語でする必要があります。これまでのところこれは、変換または正しい説明、url の場所、およびタイトルを表示する失敗します。

    この問題を解決する使用することができる任意のコードはありますか。いくつかは彼らの母国語でスレッドを読み込む場合私は確信している彼らは母国語でソーシャル メディアに共有したいです。

    ウェブ マスター ツールには google を介してこのエラーが見つかりました。それは重複する説明文やタイトルを報告しました。

  2. #2

    Default 開いているグラフの説明とタイトルの統合他の言語

    こんにちは、
    私はスレッド/ブログ オープン グラフの説明とタイトルを修正を使用して開いているグラフのタグを追加するを参照してください。この製品は、他の言語と統合しなければなりません。
    他の言語の完全な版と本製品の統合。
    • プラグインの設定を変更 AdminCP -> プラグイン & 製品 -> プラグイン マネージャー -> 開いているグラフ説明/オーバーライドをタイル
    • 初めにこのコードを貼り付けます。
      PHP Code:
      require_once(DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
      require_once(
      DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions_utils.php');
      global 
      $vbulletin;
      $forumLanguage $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_forumlanguage'];
      $language $_REQUEST['language'];
      $serie microtime(true) * 10000
    • 検索:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $thread['meta_description']; 
      $og_array['og:title'] = $thread['title']; 
    • (Utf-8 文字) のこのコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $forumLanguage$language$serie); 
    • (のない utf-8 文字) このコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['meta_description']), $forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['title']), $forumLanguage$language$serie); 
    • 検索:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $ogdesc
      $og_array['og:title'] = $bloginfo['title'] . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username']; 
    • (Utf-8 文字) のこのコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc$forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $forumLanguage$language$serie); 
    • (のない utf-8 文字) このコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($ogdesc), $forumLanguage$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($bloginfo['title']), $forumLanguage$language$serie) . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username'];; 
    • 変更を保存します。


    他の言語の無料版と本製品の統合。
    • プラグインの設定を変更 AdminCP -> プラグイン & 製品 -> プラグイン マネージャー -> 開いているグラフ説明/オーバーライドをタイル
    • 初めにこのコードを貼り付けます。
      PHP Code:
      require_once(DIR'/includes/vbenterprisetranslator_functions.php');
      $language $_REQUEST['language'];
      $serie microtime(true) * 10000
    • 検索:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $thread['meta_description']; 
      $og_array['og:title'] = $thread['title']; 
    • (Utf-8 文字) のこのコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $language$serie); 
    • (のない utf-8 文字) このコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['meta_description']), $language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($thread['title']), $language$serie); 
    • 検索:
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = $ogdesc
      $og_array['og:title'] = $bloginfo['title'] . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username']; 
    • (Utf-8 文字) のこのコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc$language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $language$serie); 
    • (のない utf-8 文字) このコードに置き換えます。
      PHP Code:
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($ogdesc), $language$serie); 
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText(vbet_encodeToSafeUTF8($bloginfo['title']), $language$serie) . ' ' $vbphrase['posted_by'] . ' ' $bloginfo['username'];; 
    • 変更を保存します。

  3. #3

    Default

    男は、素晴らしい... 房に感謝します。

  4. #4

    Default

    Text automatically translated from: Portuguese to: Japanese
    Translated text
    Marcin、

    VBET PRO の次のリリースでこの区画整理のだろうか。
    Original text

  5. #5

    Default

    この統合では、他の言語でのコードの変更は必要ありません。Vbet プラグインこのコード変更機能は、彼が追加したタグを変換します。

  6. #6

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: Japanese
    Translated text
    良い一日!
    Original text


    vBET トランスレーター 4.7.2
    vBulletin 4.2.3

    開いているグラフの説明とタイトルを修正スレッド/ブログ 1.2.0


    グラフの説明を開く/上書きをタイル fb_opengraph_array:
    Code:
    if (THIS_SCRIPT == 'showthread') //For Threads
    {
      global $thread;
      $og_array['og:description'] = $thread['meta_description'];
      $og_array['og:title'] = $thread['title'];
    }
    
    if (THIS_SCRIPT == 'entry') //For Blog Entries
    {
      global $vbphrase, $bloginfo;
      $ogdesc = strip_bbcode($bloginfo['pagetext'], true, false, false, true);
      $ogdesc = htmlspecialchars ($ogdesc); 
      $ogdesc = preg_replace('!\s+!', ' ', $ogdesc);
      $ogdesc = (strlen($ogdesc) > 303) ? substr($ogdesc,0,300).'...' : $ogdesc;
      $og_array['og:description'] = $ogdesc;
      $og_array['og:title'] = $bloginfo['title'] . ' ' . $vbphrase['posted_by'] . ' ' . $bloginfo['username'];
    }

    Text automatically translated from: Russian to: Japanese
    Translated text
    変更の統合: 後
    Original text


    Code:
    require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions.php'); 
    require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions_utils.php'); 
    global $vbulletin; 
    $forumLanguage = $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_forumlanguage']; 
    $language = $_REQUEST['language']; 
    $serie = microtime(true) * 10000;  
    
    if (THIS_SCRIPT == 'showthread') //For Threads
    {
      global $thread;
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $forumLanguage, $language, $serie);
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $forumLanguage, $language, $serie);
    }
    
    if (THIS_SCRIPT == 'entry') //For Blog Entries
    {
      global $vbphrase, $bloginfo;
      $ogdesc = strip_bbcode($bloginfo['pagetext'], true, false, false, true);
      $ogdesc = htmlspecialchars ($ogdesc); 
      $ogdesc = preg_replace('!\s+!', ' ', $ogdesc);
      $ogdesc = (strlen($ogdesc) > 303) ? substr($ogdesc,0,300).'...' : $ogdesc;
      $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc, $forumLanguage, $language, $serie);
      $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $forumLanguage, $language, $serie);
    }
    Text automatically translated from: Russian to: Japanese
    Translated text
    -エラーが発生します。
    Original text


    4.2.3 vbulletin によってはデータベース エラー:

    無効なSQL:
    正文として選択 cache.originaltext は、vbenterprisetranslator_cache_ ヘルプ、vbenterprisetranslator_cache_ キャッシュ場所 help.originaltext='*** 和訳として cache.translated' と cache.serie=help.serie;

    MySQL エラー: テーブル 'vbenterprisetranslator_cache_' が存在しません
    エラー番号:1146
    で最後に編集 Marcin Kalak; 03-02-1720:34.

  7. #7

    Default

    後に追加してみてください。
    PHP Code:
    $language $_REQUEST['language']; 
    次のコード:
    PHP Code:
    if(!$language) { 
    $language $forumLanguage;


  8. #8

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: Japanese
    Translated text
    СПАСИБО ЗА ОТВЕТ。


    コード モジュール
    Original text
    開いている"グラフの説明/オーバーライドをタイル"。


    HTML Code:
    require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions.php'); require_once(DIR. '/includes/vbenterprisetranslator_functions_utils.php'); global $vbulletin; $forumLanguage = $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_forumlanguage']; $language = $_REQUEST['language']; if(!$language) {  $language = $forumLanguage; }  $serie = microtime(true) * 10000;  
    if (THIS_SCRIPT == 'showthread') //For Threads{  global $thread;  $og_array['og:description'] = vbet_translateText($thread['meta_description'], $forumLanguage, $language, $serie);  $og_array['og:title'] = vbet_translateText($thread['title'], $forumLanguage, $language, $serie);}
    if (THIS_SCRIPT == 'entry') //For Blog Entries{  global $vbphrase, $bloginfo;  $ogdesc = strip_bbcode($bloginfo['pagetext'], true, false, false, true);  $ogdesc = htmlspecialchars ($ogdesc);   $ogdesc = preg_replace('!\s+!', ' ', $ogdesc);  $ogdesc = (strlen($ogdesc) > 303) ? substr($ogdesc,0,300).'...' : $ogdesc;  $og_array['og:description'] = vbet_translateText($ogdesc, $forumLanguage, $language, $serie);  $og_array['og:title'] = vbet_translateText($bloginfo['title'], $forumLanguage, $language, $serie);

    Text automatically translated from: Russian to: Japanese
    Translated text
    -Ошибки MySQL нет!
    -Но перевода og: 説明 нет-
    Original text
    Code:
    <meta property="og:description" content="*******
    で最後に編集 Marcin Kalak; 06-02-1721:39. 理由: 修理 BBCODE

  9. #9

    Default

    午後のアクセス詳細管理 CP と FTP を送ってください。ある何が起こっているを確認します

  10. #10

    Default

    Text automatically translated from: Russian to: Japanese
    Translated text
    マル カラック、申し訳ありませんが、すべてが完璧に動作 *
    Original text

ページ 12 12 最後のLast

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •