Text automatically translated from: Polish to: Japanese
Translated text
別のレビュー:
Quote もともと投稿者 subiektywny blog
電圧降下がない、アクションが行われる効果的に
...
「要素の戦争」は良い本、空想科学小説ファンだけでなく事実からちょっと離れて壊すのが好きなすべての読者を従事
Pełna レビュー dostępna na subiektywinie.blogspot.com/2015/08/wojny-zywioow-przebidzenie-ziemi.html


興味を持ってそれらのため。 ファンタジーのシリーズ「要素の戦争」の著者インタビューします。.
ニースお読みくださいと私などの場合はそれを共有することをお勧めします。ボタンが既にあります。
Original text