重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
結果 1 への 22

スレッド: 新しいカスタム翻訳のタグのための提案

  1. #1

    Default 新しいカスタム翻訳のタグのための提案

    私はあなたがこのような記事で使用する特殊なタグをしたいと思います。

    (投稿の最初の部分)

    [カスタム= EN]英語のテキスト[/カスタム]
    [カスタム= DA]印Dansk tekst [/カスタム]
    [カスタム=ド] Deutcheテキスト[/カスタム]

    (記事の終わり)

    [customtitle = EN]英語のテキスト[/ customtitle] customtitle =ダ]印Dansk tekst [/ customtitle] [customtitle =ド] Deutcheテキスト[/ customtitle]:同じようなタイトルは次のようになります

    タグ外の言語が存在するならば、そしてこれは残りの言語のために使用されます - タグの外側のテキストは、おそらく最初のタグ内のコンテンツは、非指定した言語のデフォルトを使用されないことがわかっている場合。

    カスタムは、それが人間の翻訳であり、Googleが翻訳されないことを意味します。それは、各言語用のカスタム変換を行うことができるflexibillityを持っています。これは、必要な重要なポストに適していますカスタム彼らは通貨または他のもののような良いかを含むローカライズされたコンテンツであり、十分にGoogleが翻訳されないように翻訳された。

    もちろん、特定の言語を見ているユーザーは、自分の言語用のメッセージが表示されます。他のバージョンは非表示になっています。

    彼らはカスタムが翻訳可能にする重要なメッセージを持っている場合にも、いくつかの言語を話すことができるユーザーは、それを使用して、または誰かが彼らを助けるために得ることができます。

    私はあなたがGoogle翻訳を使用することが常に強制されていないので、それはより多くのflexibillityを与える非常に良いだけでなくことだと思う
    で最後に編集 krisp; 29-01-1012:23.

  2. #2
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    我々は考慮し、この提案がかかります。ので、何も意味しませんし、また、イエスを意味するものではありません。

    それはタイトルのために動作しませんので、タイトルが250の標識よりも長くすることはできません同じように我々は、この時点で私はいくつかの問題を参照して考えられる問題、解決策などについて考える必要があります。

    私は良いアイデアだけで翻訳が手作業で作られており、それらをフラッシュしていないキャッシュ内に署名するだろうと思う。だから、それがGoogle翻訳ではないので、単に指定されたグループに対して手動で管理CPによって、またはフォーラムで翻訳を作成し、これまでのキャッシュに保管する可能性もあります。メッセージは他の唯一のメッ セージの内容は含まれませんだろう。キャッシュから取得した翻訳データの間に部分的にGoogleを形成されると部分的にキャッシュから手動でいっぱい。

    しかし、ここでも一部です"ではなく"。まずGoogleは、それがいくつかの文のキャッシュの内容をベースに許されないことでしょうので、その翻訳を変更することができますしていない - それは手動で全部翻訳されたコンテンツを設定する必要がある。番目 - 私はGoogle TOSを覚えているが、Googleが翻訳され、そこにいくつかの他のコンテンツを設定できるようにしないコンテンツを指定する必要があります。ここでは再び非常に慎重にGoogleのTOSを勉強しなければならない。

    したがって、この時点で - それが考慮され

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •