我々 はすでにテスト Apertium 翻訳 API の実際のフォーラムを開始しました。いくつかの時間後は実際のパフォーマンスについての詳細を伝えることができるのでログを設定します。
この時点で vBET apertium が (そこは他の翻訳エンジンは一般的ではありませんが) からの 30 の言語ペアをサポートします。既にパフォーマンス (すべての後のですぐにネット キャッシュを持っている) ベストではない場合でも vBET Apertium を追加お勧めことを参照してください。我々 はその他の制限された達して今我々 Apertium おかげで翻訳を行うことがログ - 参照してください。この時点ログからは主にそれらの (ここでのほとんどのコンテンツは英語で) 英語からの翻訳であることに参照してください: es、ca、gl はサポートはよりもちろん。
サポートされている言語の一覧を表示するには、ペアここでください。 http://api.apertium.org/json/listPairs
これらの言語のペアは、今は (少なくとも今のところ) サポートされていないです。
Code:
oc => es
es => ca_valencia
oc_aran => ca
an => es
fr => eo
nb => nn_a
ca => en_US
ca => oc_aran
nn => nb
ca => oc
oc_aran => es
es => eo
oc => ca
br => fr
en => eo
ca => eo
es => oc_aran
nn => nn_a
es => pt_BR
es => oc
es => an
eo => en
nn_a => nn
es => en_US
nb => nn
私たちは今、すべてをサポートがないと他のエンジンにそのような言語はありませんのでサポートされません。我々 はまだ他の翻訳 Api と他のコードと同じ言語を使用する場合いくつかのコードだけ場合にマップできないしないをチェックします。とにかく Apertium をサポートする最初のリリースで我々 のすべてのペアをサポートしません。
私たちが望む (と今のそれをする準備ができている) apertium がこれらの言語のペアを使用します。
Code:
bg => mk
ca => en
ca => es
ca => fr
ca => pt
cy => en
da => sv
en => ca
en => es
en => gl
es => ca
es => en
es => gl
es => pt
es => ro
eu => es
fr => cs
fr => es
gl => en
gl => es
gl => pt
is => en
it => ca
mk => bg
mk => en
pt => ca
pt => es
pt => gl
ro => es
sv => da
30 人がする必要があります。私たちが何かを欠場 google までお知らせください。新しい言語ペアのサポートに関する情報を取得する場合も、またお知らせします。