重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
ページ 12 12 最後のLast
結果 1 への 1011

スレッド: 言語の切り替え外国文字

  1. #1

    Default 言語の切り替え外国文字

    こんにちは、

    このスレッドは、彼のデフォルトの言語としてドイツ語のセットを持つユーザーによって投稿されました:

    Code:
    http://www.xxxxxxxxxx.com/forum/de/f31/hj-messer-böcker-4824/
    すべての良い。私はそのリンク上にマウスカーソルを移動してフラグを使用して英語にフォーラムを切り替えるとするときに"新機能"私は以下を参照してください。

    Code:
    http://www.xxxxxxxxxxx.com/forum/f31/hj-messer-böcker-4824/
    素晴らしい - 私はリンクをクリックするまで。ページは、私はブラウザのアドレスバーに以下を参照して開いたとき:

    Code:
    http://www.xxxxxxxxxxxx.com/forum/f31/hj-messer-b%C3%B6cker-4824/
    私のコンテンツを検索する人々は関係なく彼ら自身が話す言語の検索文字列でドイツ語の単語を使用するので、私はそのまま維持する特殊文字が含まれているドイツ語の単語(ö、äなど)が必要です。

    この外部文字問題の重複を防止するために、何をすればいいですか ? それとも私が何か明白に何か見逃した Vベットの使用を始めて以来、初めてのことではないだろうか。

    ただ情報は:Vbseoで私は以下のセットを持っている。

    "URLには英語以外の文字を置き換える? - no'に

    "カスタム文字の置換を定義する
    'U'=>'UE"
    'ä'=>'AE'
    'ö'=>'OE'
    'SS'=>'SS'
    'U'=>'ポニョ"
    'A'=>'AE'
    'Ö'=>'大江''

    感謝
    で最後に編集 norku; 06-04-1122:58.

  2. #2
    vBulletinエンタープライズトランスレータ(vBET)スタッフ
    日時
    2010年5月
    投稿
    1,000

    Default

    この解決策を確認してください。
    #post7566をhttp://www.vbenterprisetranslator.co....html
    あなたはドイツ語のみの文字については、このリダイレクトを宣言してください!
    ポーランド文字(もちろん別の言語でも)それがこれだけドイツ語の文字については、この交換を行う良い作品。

  3. #3

    Default

    こんにちはカミル、

    我々は最後にこのに取り組んで以来、私は何も変わっていない。私はvbseoは現在、外国の文字に設定されている方法を示すために上記の私のポストを改正した。私が最近やった唯一のことは、セキュリティパッチとVbulletinを更新することです。

  4. #4

    Default

    ちょうどこれをテスト。基本的にGoogleが変換されないという用語 - の問題は、地名、名前が原因で発生する。

    それはドイツのユーザーに表示される次のリンクは、次のとおりです。

    Code:
    http://www.xxxxxxxxx.com/forum/de/f80/fuß-mütze-ätzend-düren-björn-4827/
    英語のフラグをクリックすると、同じリンクは次のようになります。

    Code:
    http://www.xxxxxxxxxxx.com/forum/f80/foot-hat-corrosive-d%FCren-bj%F6rn-4827/
    Vbseoの文字の置換は、vbetがインストールされているフォーラムデフォルト以外の言語を処理するために、表示されません。
    で最後に編集 norku; 06-04-1123:02.

  5. #5
    vBulletinエンタープライズトランスレータ(vBET)スタッフ
    日時
    2010年5月
    投稿
    1,000

    Default

    こんにちは、

    [OK]を私はそれを再現することができますので、私は私のテストのフォーラムでそれを解決します。

    私は見ての通り、問題は(デューレンとビョルンのような名前など)翻訳不可能な言葉を使うことです

    確認して解決されるでしょう!

  6. #6

    Default

    おかげでカミル

  7. #7

    Default

    このカミル上の任意の進展?

  8. #8
    vBulletinエンタープライズトランスレータ(vBET)スタッフ
    日時
    2010年5月
    投稿
    1,000

    Default

    こんにちは、
    まだそれに取り組んで。ご理解のほどよろしくお願いいたします。
    我々はここにすべての解決策を書きます。
    感謝

  9. #9

    Default

    涼しい。おかげでカミル。

  10. #10
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    こんにちは。私はちょうどそれの作業を開始し、いくつかの分析の後、私はまったくバグがないことに気づきました...私はまだここに今、行動を変える可能性をチェックします何が起こるかの説明は、次のとおりです。
    - あなたの翻訳されたページはUTF - 8などのブラウザにあるすてきな方法で、URL(この規格を尊重していないIEを除く)から特殊文字を示しています。
    - ブラウザが良い方法とvBETに特殊文字が表示されないように元のページが翻訳されていないページに対して変更のURLをUTF - 8 ·国連しないではない

    私はvBET再エンコードURL場合にも翻訳されていないページのためにどのように動作するか確認します - ページのエンコードとURLエンコードが異なるので、私はそれを予測することはできません。それが役立つなら私はあなたに簡単な修正を与える、おそらく(または設定 - 最初の結果をチェックし、可能性のある影響を考える必要がある)の公式リリースには含まれません。場合、それはブラウザの表示の問題( - 多分最新はそれをチェックしなかった場合と、IEのようにすべてに洗練された方法で特殊文字を表示しない)ですので、そのままそれが滞在する助けにはなりません。

    私はしばらくのフィードバックを与える。
    で最後に編集 vBET; 04-05-1113:25.

ページ 12 12 最後のLast

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •