クロールが完了できなかった
サイトマップからURLのサンプルをテストいたしましたところ、一部のURLが他の場所にリダイレクトすることがわかった。私達はあなたのサイトではなく、別のURLにリダイレクトの最終目的地(リダイレクトターゲット)にURLがそのポイントを含んでいることをお勧めします。
クロールが完了できなかった
サイトマップからURLのサンプルをテストいたしましたところ、一部のURLが他の場所にリダイレクトすることがわかった。私達はあなたのサイトではなく、別のURLにリダイレクトの最終目的地(リダイレクトターゲット)にURLがそのポイントを含んでいることをお勧めします。
これは良いです - これはこうあるべきだ。なぜ?パフォーマンス。
52回のこの瞬間の生成時にスレッドのためのより多くのリンクは、大規模なフォーラムのために多くの時間を消費することができます。同じ時間でこれらのすべての翻訳は、それが本当に、本当に時間のかかるものや、データベースにクエリを大量に生成することができます。
そしてこれは、Googleに適しています - あなたが見るように、301は翻訳されたURLを持つページにリダイレクトする必要があります。
Googleはリンクが翻訳されていることを好むだろうが、それはまったく気にしません。
もっとここに: http://www.vbenterprisetranslator.co...other-plugins/
何が、既に52倍速サイトマップへのリンクを追加している、サーバの負荷は既にあなたが通常のまたは外国の文字を追加するかどうかを増加させる。
あなただけの傾斜これを行うと、これは言い訳です、ああそ してGoogleは、それは彼らが私に警告を与え、それを変更する方法を教えて、なぜ心であるありません!
Googleからのこのメッセージは情報用です。彼らは、おそらくサイトマップに、彼らはそれがあなたのためによくないと思うが不適切なリンクがあり、それについて何も知らないしていないと思う
しかし、あなたは知っている - このリンクは良い形に(301)リダイレクトされ、これはGoogleにとっても、あなたのサイト(パフォーマンス)のための非常に良いですしている。
この瞬間 vBET でサイトマップに url の翻訳をサポートしていません。くださいで新しいスレッドを作る 特徴の要求 そして我々は、この(私たちはadmincpのオプションのようにこれを作ることができる)についての事でしょう。
また、サイトマップでvBETを統合することはできません - あなたは、元のスレッドのサイトマップのみのリンクになります。 Googleのクロールのリンクは自分自身を翻訳(ただし、それにかかる時間が長くなる)とは、URLを翻訳しているだろう
私のサイトからすべてのです。可能であれば - あなたは、機能のリクエストで新しいスレッドを開くことができます。