重要:このページには、クッキーを使用しています (cookies). ブラウザでクッキーをオフにせずにこのウェブサイトを使用して、あなたがそれを使用するために同意することを意味します。
今すぐ購入! 機能 ダウンロード

私達と稼ぐ!

他の言語に参加するとお金を稼ぐを開始したい場合 アフィリ エイト プログラム。
結果 1 への 77

スレッド: 言語

ハイブリッド ビュー

以前の記事 Previous Post   Next Post 次のポスト
  1. #1

    Default 言語

    Text automatically translated from: Spanish to: Japanese
    Translated text
    こんにちは、

    3言語は私だけのユーザーに対して有効になっているが、私は検索エンジンがすべての言語で利用できるでしょう。


    ¿私は、検索エンジン用に3ユーザーまで利用可能な言語および52を持つことができますか?。

    私は言語が動作しないのフラグでアクティブ化されていないことを発見した。

    例:

    私は英語、カタロニア語、ガリシア語を有効にしている

    forum.com / EN
    forum.com / CA
    forum.com / GL

    とうまく動作します。

    しかし、私は望む
    forum.com / CN
    forum.com /それ
    forum.com / *.*

    バックグラウンドで実行を継続します。

    ありがとうございます。
    Original text

  2. #2
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    今この言語の翻訳を無効にするフラグの意味を無効にする。それはあなたがそのようなフラグを持っていないので、発生しないはずの翻訳への要求に対してあなたのフォーラムを確保することですが、誰かが手動でURLを設定することができます。

    すべての翻訳が利用できることが、ユーザーはこれを制限することの利点について教えてください?今我々の意見でこれは一部のユーザーを混乱させることができる。特にあなたの翻訳フォーラムに来た人たち、あなたがマルチ言語のコミュニティをサポートしていることを読んで、登録を行うと、彼らは彼らの言語で書き込みができないことが表示されます...

    それは私たちが今表示されていないいくつかの状況、のは良い考えであることを私達を説得してください。それは我々は喜んでそのような可能性を追加するのですが、それがされる場合には、使用されていない多くのオプションを追加すると、製品のためによくないです。

  3. #3

    Default 3つの理由

    Text automatically translated from: Spanish to: Japanese
    Translated text
    こんにちは、私は3つの理由をあげる:

    他の多くのような私のフォーラムが国に対応している、私の国で使用されている4つの言語であり、私はアクティブになるようにする。

    私のフォーラムは、どのような方法で参加する外国人のために有用ではないが、リファレンスとして。

    たとえば、オプションを使用して: ユーザーの言語にリダイレクト 外国人訪問者があなたの言語ですべてのフォーラムを持つことができます。

    これの利点は次のようになります。

    ページの読み込み時間を改善する(52の言語relantizanのページ)

    (52の言語から、現在は4ですが、本当にすべて引き続き利用できます)私のユーザーのほとんどのために視覚的に優れた

    vBETのすべての可能性を引き続き利用できます(52の言語と検索エンジンのインデックス)。

    私は利点が多くあると思います
    Original text
    で最後に編集 jorgejgm; 22-11-0909:22.

  4. #4
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    はい。我々が言うことができるあなたの視点を知ることは - これは本当に素晴らしいアイディアです。 そして我々はこの問題に注意を持って来るために感謝したいと思う。我々は、単に前にそれを実現しなかった。

    TODOリストに追加され、次のリリースに含まれるべき

  5. #5

    Smile

    Text automatically translated from: Spanish to: Japanese
    Translated text
    私はイライラして新しいバージョンを願っています
    Original text

  6. #6
    ミハルPodbielski(vBETスタッフ) vBET's Avatar
    日時
    2009年10月
    投稿
    3,037

    Default

    実装 - 3.3.0に含まれます。

このスレッドのためのタグ

投稿許可

  • また しない場合があります 新しいスレッドを投稿
  • また しない場合があります ポスト返信
  • また しない場合があります 投稿の添付ファイル
  • また しない場合があります 自分の投稿を編集
  •