דבר אחד חשוב, כדי למנוע טעויות הקלדה. האדם יכול לגלות מה כתוב בשפה שלו. אבל אתחול תרגום (אפילו מ-Google) הוא לא כל כך חכם כדי ההנחות שהוא יודע מה צריך להיות כתוב, אבל הוא לא. אז עורכים אשר מדגיש את המילים הלא נכונות הם מאוד שימושי כדי לשמור על התכנים הזמינים לתרגם באיכות גבוהה
![]()