Importante: Questa pagina utilizza i cookie (cookies). L'utilizzo di questo sito senza disattivare i cookies in del browser, significa che sei d'accordo per il suo utilizzo.
Acquista ora! Caratteristiche Download

Guadagna con noi!

Se vuoi iniziare a guadagnare soldi con BB unirsi a Programma di affiliazione.
Pagina 2 di 3 FirstPrima 123 ScorsoLast
Risultati 11 a 20 di 21

Discussione: FAQ

  1. #11
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Come controllare sto bloccato dal mio fornitore di traduzione?

    Se tutto ha funzionato bene e improvvisamente non ha poi una possibilità è che avete problema con il vostro fornitore di traduzioni (gli altri sono: qualche configurazione è stato cambiato, mod aggiunte, alcuni software aggiornato).


    Per controllare, caricare il file appropriato dal pacchetto vBET do-not-upload/tools/providers-tests/. In questa directory contiene i file per il test di fornitori di traduzioni.

    Esempio di test per googleapiv2:
    1. Upload di file test_googleapiv2.php a /core/admincp.
    2. Aprire una pagina del browser:
      Code:
      YourForumAddress/admincp/test_googleapiv2.php
    3. Se tutto è ok si ottiene risposta:
      Code:
      Starting transaltion test
      Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
      Test error:


    In caso di errore, verificare che sia corretta chiave API in Admin CP -> vBET -> Translation Providers.

  2. #12
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Ottengo il messaggio di posta elettronica su server MySQL andato problema. Cosa c'è di sbagliato?

    È che il server timeout e chiuso la connessione.
    Imposta variabile wait_timeout per il server mysql a più alto valore.

    Qui potete trovare una soluzione completa:
    Server MySQL andato errore spiegato

  3. #13
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default L'URL comprende il accentati. E 'indicizzato da google?

    Se hai nel tuo URL:
    Code:
    caracter%C3%ADstica
    Probabilmente si utilizza browser IE. IE Browser male url mostra con le accentate.
    Prova a controllare questo link in un altro browser (Opera, Firefox),
    dovrebbe essere tradotto correttamente.
    Questo è un problema del browser. google striscia questo link correttamente (con l'accento).

  4. #14
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Come configurare il supporto per le API di traduzione di altri?

    Quindi, per altre forme di sostegno traduzione API di andare a sporgere Admin CP - > BB - > fornitori di traduzione e disattivare l'opzione Utilizza Google SOLO. Questo è solo passo che è necessario sostenere altre API di traduzione

    Dopo di che vBET utilizzerà API altre traduzioni sempre quando è possibile. Quindi, se qualche traduzione è supportata solo da Google, allora Google sarà utilizzato, ma se altri supporto API è in grado di fare la traduzione per impostazione predefinita SEMPRE saranno scelti operatore diverso da quello di Google.

    Siete anche in grado di determinare esattamente quale provider deve essere utilizzato per coppia di lingue specifiche (Da-A). E voi siete in grado di fare questa operazione per ogni coppia di lingue possibili. Quindi, se si vuole avere il pieno controllo e determinare da soli il motore di traduzione deve essere utilizzato per coppia di lingue, allora si può fare con i file di configurazione dalla directory vbet_translation_options. Ogni file contiene il codice della lingua alla fine del nome e questo determina 'Da'. Per determinare la 'A' è necessario aprire il file e cambiare riga appropriata nella tabella php.

    Per esempio. Se si desidera impostare traduzione dall'inglese al polacco essere fatto da Microsoft traduzione API. Quindi:
    1. Apri file / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_it. Php
    2. Trovare linea con la mappatura polacco codice della lingua e il nome del set di traduttore scelto:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Quindi questo set di API di traduzione Microsoft come fornitore di traduzione per traduzioni fatte 'Da' inglese (it), 'A' polacca (pl). Pezzo di torta
    Naturalmente questo funziona solo se l'opzione Utilizza Google SOLO è disabilitata. Questo è solo esempio - si ricordi che NON c'è bisogno di fare questo. Di default è già impostato di non utilizzare Google ogni volta che è possibile.

    Inoltre si prega di tenere presente che alcune API di traduzione può richiedere di impostare alcuni parametri di identificazione. Tutti questi parametri, con una descrizione dettagliata si trova nel gruppo di opzioni Admin CP - > BB - > fornitori di traduzione

    NOTA:Ovunque coppia di lingue è supportata da uno o più provider, vedrete valori separati da virgola con i fornitori di nomi. Per esempio:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Ciò significa che fintanto che Microsoft è disponibile bb utilizzeranno Microsoft e se non è disponibile quindi bb passa automaticamente a Google. In tal caso bb segna provider come non disponibile e controlla ogni ora (da attività pianificata) è ora disponibile. Se sì, allora bb passerà al fornitore preferito.
    Siete in grado di cambiare l'ordine nella coda di fornitori o rimuovere alcuni provider a tutti da lì. Si prega di notare che non è possibile utilizzare spazi tra i valori.

    Questo modo bb sarà in grado di fornire traduzioni anche dopo che sono limiti in un provider di raggiungono.

    Anche nel caso in cui quando non sono disponibili tutti i provider bb utilizzerà traduttore fittizio che visualizza semplicemente il testo originale. Così in tal caso si può vedere non tradotto il testo su pagine tradotte. È migliore strategia che la visualizzazione di testi vuote e qualcosa deve essere visualizzato. Si prega di notare che tali risultati non verranno memorizzati, così prova passerà alla tradotto come qualsiasi provider di traduzione sarà nuovamente disponibile.

  5. #15
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Come raggiungere i tuoi limiti di traduzione più lenti e limitare le vostre spese con traduzioni pagati

    1. Aggiungi ai vBET pagine ignorata in quanto molti contenuti come si pensa non sia importante per le traduzioni
    Esempio di alcune pagine che può essere considerato non importante per la traduzione da alcuni proprietari forum: pagine membro, calendario, gallerie fotografiche.

    2. Utilizzare servizi di traduzione libero prima
    Prima versione libero uso di traduzioni API: Microsoft, Apertium-che accende pagato Google API v2

    3. Limitare le lingue supportate da quelli che pensi siano più importanti per il vostro forum. E anche allora limite più - dopo il momento è possibile aggiungere altre lingue se si scopre che i costi vanno bene per te. Aggiungerne di nuovi di volta in volta quando la cache è piena
    Forniamo supporto per 53 lingue, ma per alcune quantità minore di forum è meglio, anche voi possibile memorizzare nella cache i dati finché si vuole, così è possibile aggiungere nuove lingue uno dopo l'altro, senza raggiungere i tuoi limiti!

    4. Non cancellare la cache del database e disabilitare la pulizia automatica
    Ricordarsi di migliorare il valore TTL della cache o anche disabilitare it(0) - si può trovare qui: admincp - > BB Cache - > Cache di Database - > Cache durata (TTL)

    5. Evitare traduzione di SPAM, verificando i messaggi fino a quando questi vengono pubblicati.
    Non tradurre, informazioni indesiderate ridurrà il numero di traduzioni!

    6. Look per altri servizi di traduzione che termini di servizio permette di aggiungerlo in bb e fateci sapere su quei - volontà volentieri sostenere quanti traduzione API possibile
    Stiamo cercando per nuovi provider di traduzione libera, ci aiutano e aiutare se stessi, ci fanno conoscere nuovi provider di traduzione! Ora bb è creato in modo da supportare molti fornitori, pertanto se i termini d'uso farci attuarlo, lo faremo!

    7. Ridurre la quantità di richiesta al secondo (solo per traduzioni Google API v2)
    Devi cambiare e aumentare questo, ma ricordati di grande valore rallenterà il tuo forum dramticaly: admincp - > BB - > opzioni di traduzione - > ritardo tra

    8. Se si utilizza Google API v2, impostare i proprio limiti
    È possibile impostare i proprio limiti e controllare i costi di traduzione! Basta andare: https://code.google.com/Apis/console/b/0/ -> quote

    9. Attivare l'opzione Non tradurre numeri.
    Abilitando questa opzione riduce il costo delle traduzioni, perché saranno meno traduzioni.

  6. #16
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Testo non tradotto

    Se vedete il testo non tradotto non è bb bug o errore. Sembra che quando avete raggiunto tuoi limiti in tutti i tranlation API - si può facilmente controllare qui:
    AdminCP - > BB - > traduzione fornitori di disponibilità
    NOTA:
    Essa è fortemente unrecommended per cambiare questi valori manualy, BB perché lo farà se stessa!

    In questa situazione (non non c'è nessuna traduzione disponibili API) bb utilizzerà Traduttore fittizio. Vuol dire che traduzioni già memorizzato nella cache verranno visualizzati e per il testo originale di traduzioni non esistente verrà mostrato (non vuote come prima - che questo può accadere solo quando il fornitore rifiuta traduzione).

    Traduzione fornitori di impostare i limiti (Microsft Traduzione di Api hanno i loro limiti, nel caso di Google di Traduzione di Api v2 è possibile impostare da soli) e vBET quando più di un provider supporta la traduzione, vBET dovranno servirsi di un primo.

    E nel caso in cui se una delle API di traduzione non è disponibile - che significa che hai raggiunto i limiti - bb passerà a un altro, e in ogni 10 minuti controllerà bb è nuovamente la traduzione API disponibili.

    Si prega di notare che è necessario disattivare l'opzione Utilizza Google Solo e impostare appositi tasti API per utilizzare i provider coda. Per ulteriori informazioni, consultare:
    Admin CP - > BB - > fornitori di traduzione
    Inoltre è possibile controllare se si raggiungono il vostri limiti da eseguire questi test TEST
    Ultima modifica di Marcin Kalak; 22-09-14 a 12:02.

  7. #17
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Traduzione parziale

    Traduzione di parte è causata da raggiungere i limiti, ma non un errore!

    Vale a dire semplicemente:
    1. Qualcuno ha scritto il messaggio e venne tradotto perché non raggiungete i vostri limiti - limiti sono fissati dai fornitori di traduzione (nella traduzione di Google Api v2 che è possibile impostarlo dal vostro proprio).

    2. Quando è stato scritto il messaggio successivo, fu raggiunto limiti e fornitori di traduzione disponibili quindi vedrete sulla vostra pagina già memorizzato testo traduzioni dalla cache e contenuto originale, per il successivo messaggio, perché non erano disponibili servizi di traduzione.

    3. Dopo qualsiasi provider di traduzione è nuovamente disponibile, sarà tradotto messaggio non tradotto, originale. BB Controlla disponibilità API di traduzione in ogni 10 minuti

  8. #18
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Cosa per avere URL di tradotto sotto le bandiere?

    Fondamentalmente è sufficiente per attivare la Cache di Guest (Admin CP -> BB -> Cache Cache ospite -> uso completo File di Cache per ospiti).

    Quando ospite Cache è su, mostrando quindi tradotto URL sotto le bandiere è abilitato. Per motivi di prestazioni funziona solo per gli ospiti. Non è necessario per loggato agli utenti di vedere tradotto URL sotto le bandiere - tale utente è per lo più già sulla pagina tradotta prima di log in, o non bisogno di traduzione a tutti. La funzione è principalmente per Spider dei motori di ricerca che sono strisciare qualsiasi collegamento esistente sulla pagina. Così ora Google non si lamenta perché molti dei reindirizzamenti.
    E perché mostrando tradotto URL sotto le bandiere che è integrato con ospite Cache non darà eventuali sanzioni di prestazioni, poiché ulteriori query al database sarà reso molto rara (solo durante l'aggiornamento della cache).

    Si prega di notare che ci possono essere diverse situazioni quando URL sotto la bandiera non è tradotto e Reindirizzamento succede ancora:
    • Sempre per gli utenti registrati (come descritto prima non è necessario per le risorse di vita)
    • Quando l'URL non è tradotto ancora (per prestazioni motivi non chiedono per tutte le bandiere traduzioni immediatamente, ma dopo la prima traduzione di redirect sarà disponibile nella cache del database)
    • Quando URL è già tradotto, ma anche pagina è già memorizzato nella Cache Guest con nessuna traduzione (questo è legato al punto precedente, ma non appena i Cache scade che vostri ospiti vedrà tradotto URL sotto quelle bandiere che sono già tradotto)


    Assumendo così: si sta lavorando per gli ospiti, con ritardo le richieste di traduzione - per motivi di prestazioni.

  9. #19
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Come configurare il file .htaccess

    All'inizio del file .htaccess è necessario disporre di una regola:
    Code:
    RewriteEngine On
    Options FollowSymLinks
    Se si utilizza il link di SEO, si dovrebbe aggiungere una regola per SEO link: http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15127

    Alla fine del file, è necessario disporre di una regola:
    Code:
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !redirected=
    RewriteCond %{QUERY_STRING} !do=
    RewriteCond %{REQUEST_URI} !(core|admincp|modcp|clientscript|cpstyles|images|css|js|login|auth|ajax|install)
    RewriteRule ^(.*)$ vbenterprisetranslator_front_controller.php?redirected=$1 [L,QSA]
    È possibile trovare queste regole nel tuo file di download:
    -non-upload\tools\reindirizzamento-rules\
    Ultima modifica di vBET; 17-01-19 a 01:45.

  10. #20
    Banned
    Data di registrazione
    Ago 2012
    Messaggi
    481

    Default Errori dopo l'aggiornamento di vBulletin

    Se si esegue l'aggiornamento di vB5 e vBET smesso di funzionare quindi assicurarsi che si hanno le regole appropriate .htaccess (http://www.vbenterprisetranslator.co...html#post15140). vB5 durante l'aggiornamento verrà sovrascritto .il file htaccess e è necessario aggiungere di nuovo le nostre regole.
    Ultima modifica di Marcin Kalak; 09-01-15 a 09:19.

Pagina 2 di 3 FirstPrima 123 ScorsoLast

Tag per questa discussione

Permessi

  • Voi non possono inviare nuove discussioni
  • Voi non possono inviare risposte
  • Voi non possono inviare allegati
  • Voi non possono modificare i tuoi messaggi
  •