Importante: Questa pagina utilizza i cookie (cookies). L'utilizzo di questo sito senza disattivare i cookies in del browser, significa che sei d'accordo per il suo utilizzo.
Acquista ora! Caratteristiche Download

Guadagna con noi!

Se vuoi iniziare a guadagnare soldi con BB unirsi a Programma di affiliazione.
Pagina 1 di 2 12 ScorsoLast
Risultati 1 a 10 di 19

Discussione: Ottimizzazione dei costi - come vBET permette di utilizzare la traduzione automatica, GRATUITA e/o più CONVENIENTE

  1. #1

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Non è necessario disattivare le lingue

    Per la maggior parte dei forum 53 lingue non sono necessari. Si può semplicemente disattivare tutte le lingue desiderate nella configurazione: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 parti). Meno lingue supportate significa meno traduzioni e forse non sarà sufficiente utilizzare solo fornitori di free (non tutti supporta tutte le coppie di lingue). Inoltre si prega di notare che meno le lingue significa che, potenzialmente, meno traffico, gli utenti e i ricavi da pubblicità, quindi è necessario fatta la vostra scelta.

    Si prega di tenere presente che anche buona strategia è attiva solo in poche lingue, all'inizio (migliori di quelli supportati da fornitori di free) e poi aggiungere altre lingue di volta in volta. Questo sarà anche l'opzione migliore per il tuo SEO.

    NOTA: Per impostazione predefinita, vengono abilitati solo quelle lingue, che può essere tradotta completamente gratis a tutti!
    Ultima modifica di vBET; 22-10-13 a 22:32.

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Utilizzare molti traduzione automatica fornitori (Api)

    vBET automaticamente le code di traduzione fornitori utilizzando la connessione e il più economico, prima il più costoso di cui è possibile. Non tutti i provider supporta tutte le lingue, ma vBET riconosce le coppie che sono supportate dai fornitori. Che è il motivo per cui è saggio usare di più che una traduzione fornitore di servizi. Escludendo coloro che non supporta la lingua in coppia coda di stampa predefinita, l'ordine in questo momento è:
    Apertium, Yandex, Microsoft, SDL BeGlobal, Google.

    L'ordine consente di ottimizzare i costi ed è configurabile per maggiori dettagli consultare la descrizione del Admin CP -> vBET -> Translation Providers -> Use Google ONLY
    Priorità in ordine di default sono:
    Costo
    Le quote di
    In modo libero, senza quota Api, prima di connessione con l'alta quota Api, che sono prima di connessione con bassa quota Api, che sono prima più conveniente pagato le Api, che sono prima più costosa pagata Api. In questo modo, quando molte Api sono OK per la coppia di lingue vBET utilizza quella che è non solo più conveniente, ma ha anche maggior quota, in modo che coloro API con meno di quote non utilizzate per le lingue coperti da altri e può essere ancora utilizzato per le coppie di lingue non coperti da altri, perchè la quota è stato salvato.

    NOTA: per ogni macchina utilizzata traduzione provider è necessario impostare la chiave API in Admin CP -> vBET -> Translation Providers

    NOTA PER I FORNITORI DI SEGUITO LA DESCRIZIONE:
    - Non costituiscono un'offerta di vendita
    - Si può essere vecchi/non sono esatte/errate, ma era OK quando è stato fatto. Fateci sapere se trovate eventuali errori di descrizione e provvederemo a correggerle.
    - Non si confronta la qualità della traduzione né la velocità della macchina traduzione
    - È solo la spiegazione del perché di default ordine è in questo, non in altro modo

    APERTIUM traduzione automatica di API
    • GRATIS
    • Nessuna informazione circa la quota
    • Supporta non troppo molte coppie di lingue, e non tutti per tutti
    • A volte si conclude con errori di timeout e di errori interni - vBET la riconosce e non si aggiunge alla cache di tali risultati
    • Consigliato per UTILIZZARE COME SUPPORTO PER ALTRI FORNITORI, ma non necessaria, non può inoltrare solo su questo, ma comunque vale la pena di utilizzare, in quanto è gratuito


    YANDEX traduzione automatica di API
    • GRATIS
    • Molto alta quota - 1 000 000 caratteri/GIORNO
    • Supporta più di 30 lingue, ma non a tutti
    • Altamente consigliato UTILIZZARE COME SUPPORTO CON MICROSOFT GRATUITO - perché non supportano tutte e per tutte le coppie di lingue, è bene utilizzare altre Api (se ti interessa la comunità multilingue e post scritti in altre lingue che il tuo forum in lingua).


    MICROSOFT traduzione automatica di API
    • GRATIS o a pagamento
    • A bassa quota - 2 000 000 caratteri/mese
    • Supporta più di 30 lingue - tutti a tutti di traduzione (per impostazione predefinita vBET è acceso solo le lingue supportate da Microsoft, configurabile dall' Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 parti))
    • Altamente consigliato UTILIZZARE COME BASE CON ALTRE LIBERO Api - supporta tutti per tutte le traduzioni, in modo che possa fare le traduzioni non supportato da altri gratuito le Api. Ha una bassa mensile gratuito di quota, quindi è possibile utilizzarlo:
      • Gratuito e in attesa di nuove quote. Alcune traduzioni parziali, ma vBET riconoscere e tradurre più tardi, quando la quota sarà di nuovo disponibile. Frattempo un altro libero Api tradurre ciò che può così basso Microsoft quota sarà utilizzata solo quando è veramente necessario.
      • Come opzione precedente, ma con portatori di alcune delle lingue attivata per impostazione predefinita, in questo modo la quota sarà utilizzata in modo veloce, in modo parziale traduzione sarà di raro o non capita a tutti.
      • Pagato - Microsoft consente diversi pagato quote elevate. Si prega di vedere Microsoft Azure pagina per i dettagli su prezzi, per la loro traduzione automatica. Questo è pagato con la quota non utilizzo!
      • Connessione con altri pagato Api (SDL BeGlobal, Google), che sono meno costosi e pagato dall'utilizzo non dalla quota.


    IBM Watson traduzione automatica di API
    • GRATIS o a pagamento
    • A bassa quota - 1 000 000 caratteri/mese
    • Supporta oltre 20 lingue, ma non a tutti
    • Altamente consigliato UTILIZZARE COME SUPPORTO CON MICROSOFT GRATUITO - perché non supportano tutte e per tutte le coppie di lingue, è bene utilizzare altre Api (se ti interessa la comunità multilingue e post scritti in altre lingue che il tuo forum in lingua).


    SDL BeGlobal traduzione automatica di API
    • Pagato, ma 1/4 in meno rispetto a Google e Microsoft
    • Supporta molte lingue ma non in tutti per tutti
    • Se si desidera utilizzare coppie di lingue non supportate da alcuna libero API (chi non è abilitato per impostazione predefinita), o si utilizza di default, ma Microsoft quota si conclude troppo presto per voi, quindi utilizzando questa API può essere una buona opzione per voi
      • Il costo è di $15 a 1 000 000 caratteri (pagamento a consumo)
      • È 1/4 in meno rispetto a Google ($20)
      • È più conveniente che l'opzione a pagamento di Microsoft
      • Se avete bisogno di pagare per le traduzioni L'UTILIZZO CON MICROSOFT LIBERO PRIMA DI ANDARE A UTILIZZARE GOOGLE e anche quando è necessario l'utilizzo di Google, con Google - costerà meno


    Google traduzione automatica di API
    • Pagato, ma supporta 53 lingue a tutti
    • Si paga solo quello che si usa non per la quota come in Microsoft
    • Più costoso rispetto a SDL BeGlobal (ma supporta più coppie di lingue)
    • Supporta più lingue e, se si desidera utilizzare non abilitata di default e quindi si dovrà utilizzare traduzione automatica di Google API
    • Se avete bisogno di usare le lingue che non sono abilitati di default (non supportato da alcuna libero API) Utilizzarlo CON TUTTE le ALTRE LIBERO Api E PAGATO SDL BeGlobal. In questo modo si potrà utilizzare ciò che è possibile e gratuito da Microsoft. Quando non è possibile tradurre gratis, quindi SDL BeGlobal saranno utilizzate più e di Google, più costosi saranno utilizzati SOLO quando non ci sono altre API non possono essere utilizzati senza il supporto per la lingua in coppia o in nessuna quota).
    Ultima modifica di vBET; 15-02-19 a 18:46.

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Uso gratuito di rilevamento della lingua o non a tutti

    vBET supporta la connessione di rilevamento della lingua API è possibile utilizzare il rilevamento completamente gratuito. (Puoi anche disabilitarlo di impostando Admin CP -> vBET -> Language Detection -> Language Detection per valore Sempre la fiducia degli utenti, che è il default, ma non è raccomandato, poiché la quota è molto alta.
    Ancora non è predefinito, poiché l'impostazione di rilevamento della lingua richiede non solo la modifica di questo parametro, ma anche di impostazione chiave API per fornitore di Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
    Quando la chiave API è impostata ed attivata la funzione rilevamento, quindi dovrai anche scegliere API che saranno utilizzati in opzione Admin CP -> vBET -> Language Detection -> Detection API

    NOTA PER I FORNITORI DI SEGUITO LA DESCRIZIONE:
    - Non costituiscono un'offerta di vendita
    - Si può essere vecchi/non sono esatte/errate, ma era OK quando è stato fatto. Fateci sapere se trovate eventuali errori di descrizione e provvederemo a correggerle.
    - Non si confronta la qualità né la velocità di rilevamento della lingua a tutti

    DetectLanguage per il riconoscimento della lingua API
    • GRATIS o a pagamento se si desidera che
    • Molto alta quota - 5 000 rilevamenti/GIORNO
    • Rileva tutte le lingue supportate da vBET
    • RACCOMANDATO PER L'USO ed è opzione di default (ancora di rilevamento devono essere attivato e la chiave API set)


    Microsoft per il riconoscimento della lingua API
    • GRATIS o a pagamento se si desidera che
    • Ma ha una bassa quota e usa la stessa quota per le traduzioni
    • Rileva solo le lingue supportate da Microsoft (attivata per impostazione predefinita)
    • Perché è tramite la traduzione in quota, si è NON RACCOMANDATO per l'uso


    Google per il riconoscimento della lingua API
    • PAGATO come per le traduzioni
    • Rileva tutte le lingue supportate da vBET
    • Perché è pagato, si NON RACCOMANDATO per l'uso

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Controllare tutte le configurazioni descritte qui

    Si prega di notare che alcuni valori per le opzioni descritte qui di default potrebbe avere diversi valori di default. Alcune Api sono state aggiunte nel tempo, alcune TOS modificate nel tempo. Il valore predefinito è impostato soltanto se il parametro è di default è la modifica di vecchi impianti, avrà ancora il vecchio valore di default se non è stato cambiato. Inoltre, si potrebbe cambiare qualcosa e non si ricorda.

    Che è il motivo per cui l'opzione migliore per voi è quello di controllare ogni raccomandazione in questo thread, per essere sicuri che voi realmente utilizzando le migliori costi di ottimizzazioni.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Usa cache del database

    Le traduzioni sono sempre costi, anche quando si utilizza la macchina di traduzione fornitori, poi ancora i costi delle prestazioni (tempo di risposta).
    Che è saggio usare la cache del database. Non vuoi pagare più volte per la stessa traduzione, né di aspettare ogni volta.
    Quando il database della cache è attivata vBET la cache delle traduzioni in locale e la prossima volta che sarà disponibile immediatamente. Anche vBET permetterà di aggiornare manualmente cache traduzioni dagli utenti del forum strega diritti appropriati.

    Per impostazione predefinita della cache del database sia acceso e che dovrebbe rimanere in quel modo. Ancora vBET permette di disattivarlo per la diagnostica. Per essere sicuri che il database della cache è attivata, si prega di controllare opzione Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Use database cache

    Assicurarsi inoltre che non solo la cache del database è acceso, ma anche di lavoro per tutte le lingue (può essere disattivato per lingua). Per fare questo è sufficiente assicurarsi che tutte e 3 le parti di opzione Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache details hanno tutte le caselle di controllo contrassegnate. Si prega di notare che è possibile marcare anche le lingue per cui è stata disattivata traduzioni (flag) - sarà semplicemente ignorato. Ed è meglio avere ignorato opzione della cache, che per errore non la cache di tutte le traduzioni per tutta la lingua.
    Ultima modifica di vBET; 22-10-13 a 23:16.

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Non deselezionare la cache del database

    Qualche tempo fa è stato richiesto dai TOS di una traduzione provider di rimuovere le vecchie cache (per essere più precisi è stato permesso di cache solo per 15 giorni). Ora non è necessario e in quanto alcune traduzioni sono pagati non ha senso eliminare i dati che hai pagato.

    Ora per impostazione predefinita rimozione della cache del database è disabilitato, ma è comunque consentita la modifica di questa configurazione in caso di TOS di libero API modificare, o nel caso in cui si utilizza solo libero Api, hanno un piccolo forum (quindi, la quota non è un problema), non utilizzare la traduzione del manuale e volete che i vostri traduzione aggiornata di volta in volta (forse la traduzione automatica sarà meglio la prossima volta).

    Quindi è disponibile per attivare la pulizia automatica della cache, ma è altamente NON raccomandato e non è consentito l'uso di esso quando si utilizza la traduzione del manuale (in caso contrario si perde traduzioni del manuale).

    Per essere sicuri che il database di pulizia della cache è disattivata, si prega di assicurarsi che l'opzione Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache Time to Live (TTL) è impostato su 0.
    Non è necessario ma è possibile, inoltre, assicurarsi che Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache clearing strategy è impostato su Disabili.

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Non tradurre i numeri

    vBET permette di non tradurre numeri (configurabile e attivata per impostazione predefinita). Ancora può essere disattivato, perché hanno un certo impatto sulle prestazioni (controllo di ogni testo per la traduzione è un numero) e forse per alcune lingue può essere fondamentale per tradurre i numeri di troppo.
    Ancora, è vivamente consigliato di non tradurre i numeri, perché quelli possono creare infinite traduzioni. Molti GUI parti include il cambio di numeri come: 12 viste, 13 vistee così via. Adesso vBET separa i numeri (da HTML corsivo nodo), che cosa ha fatto l'esempio solo una traduzione Visto e modifica di numeri che non sono disponibili quando l'opzione è attiva.

    Per essere sicuri che non siete a tradurre i numeri si prega di assicurarsi di aver impostato l'opzione:
    Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate numbers
    Inoltre, assicurarsi che la cache del database su (i numeri vengono controllati quando si chiede di cache per la traduzione):
    Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Use database cache

    Si prega di notare che vBET non traduce quindi non solo i numeri ma anche le date e le volte (se in un formato appropriato - si prega di vedere il suggerimento successivo). In generale, tutti i testi che sono solo numeri e "la#-.,: " i caratteri (ad es.: "206", "raggiungendo 2340", "2013-08-04,") non verrà tradotto. E GUI luoghi dove i numeri, le date e le volte che sono inclusi nel testo sono separate come descritto in precedenza, in modo ancora non sono tradotti.

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Utilizzare formati di ora e data, senza lettere

    Come descritto nel precedente suggerimento vBET in grado di separare le date, gli orari e i numeri dal resto della GUI di testi e di non tradurre quelle per evitare infinite traduzioni.
    Ancora se la data o il tempo di comprendere lettere, poi sarà tradotto, perché non sarà riconosciuto come numero (è possibile avere numeri e "la#-.,: " caratteri spazi inclusi).

    Quindi, assicurarsi che si sta utilizzando adeguati formati di data e ora:
    - Per il solo formato di data, si può avere ciò che si desidera è solo di 12 traduzioni per anno
    - Per il solo tempo di formato, fare NON 12 ore (AM/PM), ma 24 ore system (formato: H:i)
    - La data e l'ora, utilizzare solo il formato dei numeri e personaggi citati

    Si prega di notare che alcuni plugin possono aggiungere i loro parametri per date e orari.
    Per vBulletin volta formato, si prega di cambiare Admin CP -> Settings -> Options -> Date and Time Options -> Format For Time a H:i

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Data di registrazione
    Ottobre 2009
    Messaggi
    3,037

    Default Non tradurre i nomi utente

    Nomi per lo più non hanno alcun significato reale in modo che non può essere veramente convertiti. Anche in molti forum c'è SPAM problema e anche quando gli spammer sono vietati veloce, il loro account esiste ancora (anche se è vietato, ma esiste per bloccare le e-mail, per esempio).

    Quindi non c'è alcun senso di tradurre i nomi utente e vBET è l'opzione che permette (l'impostazione predefinita è abilitato). Può essere disattivato per evitare piccolo impatto sulle prestazioni ma non è raccomandato.

    Per essere sicuro che il tuo forum non traduce i nomi utente, si prega di verificare di aver impostato l'opzione Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate usernames

    Si prega di notare che i nomi utente sono spesso inclusi in altre GUI testi creando lungo le traduzioni, ma vBET separare le pagine tradotte e non tradurlo.
    Ultima modifica di vBET; 23-10-13 a 00:30.

Pagina 1 di 2 12 ScorsoLast

Tag per questa discussione

Permessi

  • Voi non possono inviare nuove discussioni
  • Voi non possono inviare risposte
  • Voi non possono inviare allegati
  • Voi non possono modificare i tuoi messaggi
  •