Ég skil að þú hafi þegar kunnuglegur með upplýsingar um álag vélinni sem ég gaf þér. Vinsamlegast athugaðu að ég hef enga þekkingu á því hvernig háþróaður er hvert þúsunda notenda og hvert skipti sem ég mun gefa rassinn heill upplýsingar og það getur verið gagnlegt. Það þýðir ekki þýðir að ég er með yður eins og hálfviti - það þýðir að ég hugsa um að gefa þér upplýsingar sem getur verið gagnlegt fyrir þig og mat á ástandi netþjóninn. Vinsamlegast benda mér á önnur ókeypis unga fólkið sem þú ert að tala um mun ég gjarna gera sumir samanburðEinnig hvenær þú ert frjáls að velja bestu lausn fyrir þig.
Ég skoðaði vettvang aftur og aftur virðist að bregðast mjög hratt. Vinsamlegast gefið mér besta tíma til að vera fær um að áheyrnarfulltrúa hvað þú ert að skrifa um hægur svar þitt í hámarki tíma.
Ef þú vilt athuga hvernig umferð breyttist vegna vBET - vinsamlegast búa sumir skýrslu sem sýnir þér alla umferð til að þýða síður - þetta er það sem þú unnið þökk sé vBET.
Þú ert alveg rétt að þýðingar þarf fleiri úrræði - það er engin önnur leið og þú munt aldrei finna vöruna sem mun þýða síðuna þína án þess að kosta. Eins og ég nefndi nú þegar mest tíma þarf að bíða eftir Google þýðingu þegar það er ekki afrit, og á þessum tíma þræði þínum að bíða eftir svari hvað hefur mest áhrif á álag miðlara. Hægt er að stilla stærri skyndiminni tíma til að lifa - svo oft krafist þýðingar verði þegar í skyndiminni. En ekki afrit þýðingar allar vörur verða að bíða eftir þýðingu. Það er engin önnur leið.
Vinsamlegast athugaðu að hugsa að að brjóta til að geta til að laga það.
Eins og ég skrifaði þegar þér, bæta við stöðugt vBET árangur. Og ég skrifaði þegar þú, að við höfum tilbúinn úrbætur árangri sem nú eru á beta stigi í vBET4.x. Í dag ætlum við að gefa út nýja vBET4.x útgáfa með viðbótar úrbætur árangur. Og þegar galla fyrir þá (ef einhver) verði leiðrétt við munum færa þessi úrbætur á vBET3.x Það er ekki nauðsynlegt að ýta.
Einnig enginn herafli þú að greiða annað £ 300 á mánuði fyrir miðlara - þú ert að gera eigin ákvarðanir og þú ert einhver fjöldi af valkostur hér. Ásamt minnkandi fjölda tungumála, eða jafnvel skipta yfir í aðra vöru sem þú getur er miklu betra. Við skiljum alveg að lausnir sem þú ert að nota verður að passa að þínum þörfum og möguleikum. Við erum ánægð að gefa viðskiptavinum okkar betri og betri vöru. Og við erum meðvituð um að í aðstæðum þar sem beiðni verður að bíða eftir mynd svar annan miðlara framreiðslumaður hlaða mun vera stærri sama hvaða lausnir sem við ætlum að nota. Við munum vera ánægð ef þú dvelur með vörur okkar og stilla það til að passa Yo möguleika þína. Og við vilja gjarna gefa þér hönd á þessu sviði
Vinsamlegast athugið að við gáfum bara nýja lausn til að samþætta við Veftré Generator. Ef þú ert samlaga - vinsamlegast sjá nýja leiðbeiningar sameining hér: http://www.vbenterprisetranslator.co...tegration.html
Það eykur verulega hraða sitemap kynslóð (á vettvang okkar en 12 sinnum).