Mikilvægt: Þessi síða er með kex (cookies). Notkun þessa vefsíðu án þess að slökkva á smákökum í vafranum, þýðir að þú samþykkir að nota það.
Kaupa núna! Eiginleikar Downloads

Aflaðu með okkur!

Ef þú vildi eins og til að byrja earnings peninga með vBET ganga til Affiliate Program.
Niðurstöður 1 til 9 á 9

Thread: Er þetta mögulegt?

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Staðsetning
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Question Er þetta mögulegt?

    Hæ!

    Ég hef nokkrar fyrirfram sölu spurningar ... Ég hef vBulletin 4.0.8 vettvang ... og ég er áhugavert að kaupa vBET ...

    1. Þýða frá Google Þýða API v1 til Microsoft Translate API?

    Forum mínar eru á króatíska tungumáli (mjög svipað Serbneska eða Bosníu tungumál).
    Google Translate styðja króatísku, serbnesku og bosníska tungumálum, en Microsoft Translate API EKKI styðja eitthvað af þessu tungumáli ...

    Get ég þýða vettvangur minn með Google Translate API v1 úr króatísku tungumál ensku ... og þá þýða vettvangur minn úr ensku á öllum öðrum Microsoft Translate API styður tungumál?

    2. Ef þetta er ekki hægt ... Get ég gert það handvirkt úr MySQL gagnagrunna ... að þýða DB gögn borð úr ensku á öðrum tungumálum með MS Þýða API ... Er þetta hægt með vBET?

    Eða ... með einhverjum öðrum handrit ... eða ... á einhvern annan hátt til að gera það?

    3. Google Translate API V2 er mjög dýr þjónusta fyrir mig (og sennilega fyrir alla þá sem hafa miðlungs og stór stór Forum) .. GT_API_v2 ... 1 M stafir = 20 $ ... ?!?!? ...

    Ég hef í vb4 Database ... aðeins í töflunni "staða" ... í "pagetext" ... CHAR_LENGHT ... 330 M stafir ...

    SELECT SUM (CHAR_LENGTH (pagetext))
    FRÁ staða

    Í öðrum töflum DB ... eins og borð "þráður" ... titill ... leitarorð ... töflunni "tag" ... töflunni "setningu" ... önnur VB tappi ...

    Segjum að vettvangur minn hefur samtals 500 milljón stafir ... Google Translate API v2 ... til að þýða vettvangur minn til að aðeins eitt annað tungumál ... Það mun kosta mig ... (1 M = $ 20) ... 500 M = $ 10,000 dollara

    Ef ég þýða vettvangur minn til að TOP 20 tungumálum ... Það mun kosta mig ... 20 x 500 M = $ 200,000 dollara

    Hver mun borga það mikið fé fyrir þetta? ... Ég veit ... Ég mun ekki!


    Conclussion: Google verður að breyta þessu í ... 1 M stafir = max $ 1 dollara

    Er ég rangt?


    4. Er hægt að þýða bara sumir ... ekki allar umræður og allar ráðstefnur?


    Þökk sé svör,

    Manual
    Síðast breytt af Manual; 30-09-11 á 00:23.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Hæ.

    1. Í vBET þú getur stillt hvaða þýðingu sem þú vilt nota fyrir hvert tungumál þýðing pör. Enn vBET styðja ekki tvöfalda þýðingar á þessum tíma. Þannig að ef þýðing fyrir hendi er ekki að styðja ákveðið tungumál sem þú munt ekki geta notað það til að þýða frá eða til þetta tungumál.

    2. Ekki núna. vBET gera ekki breytingar vBulletin gögn. Við notum eigin skyndiminni okkar og það er allt. vBET gefur tæki - eins og að bæta BBCode að þegar núverandi skilaboð. En við höfum ekki tól sem myndi breytast gögnin og slík tól væri hættuleg, vegna þess að þú myndir missa upphaflega efnið.

    3. 1M stafir þýðir 1 000 000 stafir. Vinsamlegast athugaðu að Google API v1 er enn opinn, en þeir setja takmarka marka sem endar mjög hratt núna. Einnig styður vBET Microsoft Þýðing API sem er enn frjáls og þeir hafa líka takmörk. Ef þú vita allir annar frjáls API sem Skilmálar þjónustu mun ekki banna notkun þess í vBET vinsamlegast benda það og við munum gjarna bæta við stuðning fyrir það.

    Vinsamlegast athugaðu að þú þarft ekki að kveikja á öllum tungumála. vBET leyfir þér að stilla hvaða tungumál eigi að vera virkt.

    Vinsamlegast athugaðu að þú ættir að fara með niðurstöðu í öðrum stað - til Google. Við erum sammála alveg að það væri betra ef Google þýðingu væri ódýrara eða jafnvel betra ef það væri enn frjáls. Enn er ekki upp til okkar og við getum ekkert gert með það. Vinsamlegast sendu niðurstöður til að Google - við vonum að þeir muni íhuga það.

    4. vBET leyfir þér að ákvarða síður ætti að vera sem hunsuð af vél þýðing. Þú getur komist með því að gefa hluta af vefslóð - hvert UURL sem felur í sér gefið texta verða hunsuð af vBET.

    Ef þú hefur einhverjar fleiri spurningar - vinsamlegast bara að spyrja. Við skiljum að á þessu kaupa stundu vBET er ekki svo auðveld ákvörðun eins og það var áður en Google fá greitt.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Staðsetning
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Default

    Já ... Það er rétt ... Ég mun fara á Google til að senda þetta conclussion ... en markmið Google er ekki umræðunum ... aðeins lítil og meðalstór CMS vefsíðum & Blogs ...

    Ég veit hvað ég mun gera ... Fyrsta ... þýða allar vettvang til 50 + tungumál ... til 1. desember, 2011 ...

    ... annað ... handvirkt með MySQL og nokkrum öðrum tækjum ... þýða minni allar umræður á ensku ... og skipta yfir í MS Þýðandi API ... að þýða á aðrar 35 tungumálum ...

    Meðlimir minn frá Króatíu, Serbíu og Bosníu ... getur samt notað Google Translator (ókeypis þjónustu) ... JavaScript ofan á vettvang ... að þýða umræðum frá ensku til EXYU tungumál ...

    Spurning ...

    5. Hvernig Google þýða vettvangur minn ... vBET senda orð til Google ... og taka þýða orð og skyndiminni ... eða hvernig?

    6. Hversu lengi það tekur Google að þýða allan vettvang minn til 53 tungumál ... einn mánuð ... tveggja mánaða ... ?

    Hversu mikið orð (eða bókstafi) Google Translate API v1 þýða á dag?

  4. #4
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Vinsamlegast Use að þýðingar by Google ókeypis þjónustu þýðandi efst á vettvang með JavaScript mun ekki skila árangri verða verðtryggð. Eina leiðin fyrir notendur að fá þær verður að þegar vita umræðum skilja að minnsta kosti lítið af efni sem er á erlendu tungumáli fyrir þá og þá smellur að þýða. Þetta er mál með þessari lausn - fólk verður þegar skilja svolítið það sem þeir sjá að hvetja þá til að smella þýðingu. Þeir munu ekki finna það þýðing á leitarvélum. Svo í lok - fólk sem hefur áhuga og vilja leita að efni þitt á erlendu tungumáli er ekki að finna vettvang. Það er ástæðan fyrir vBET var stofnuð - til að breyta því og veita þýða efni fyrir þá sem eru að leita þráð þinn.

    Vinsamlegast athugið að vBET leyfir þér að nota margar þýðingar APIs á sama tíma. Eins og ég skrifaði áður en þú getur stillt fyrir hvert tungumál par sem fyrir hendi ætti að þýða það. Svo jafnvel ef þú vilt nota Google v1 fyrr en það er lokað við mælum samt að nota það ásamt Microsoft Þýðing API - til að koma í veg fyrir að hratt ná mörkum.

    5. Einmitt. Eftir það er afrit vBET notar skyndiminni.

    6. Hef ekki hugmynd. Það veltur á umferð vettvangur þinn. Festa fólk / vélmenni munu fara þýða síðuna þína, hraðar það mun vera afrit. En ekki nota allir saman þitt eigið vélmenni fyrir það - það er ekki leyft. Einnig þarftu að bæta hér marka sem virðist vera styttri og slegià - Google v1 undirbýr að vera lokað.

    Einnig hefur ekki hugmynd um. Eins og ég skrifaði bara það virðist sem takmarkanir eru strangari þegar við erum nær því að lokun. Vinsamlegast farðu á Google úrræði fyrir þetta svar. Við viljum ekki að villa um fyrir neinum með því að gefa einhverjum gömlum upplýsingum.

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Staðsetning
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Default

    Quote Upphaflega Staða við vBET View Post
    Vinsamlegast athugið að vBET leyfir þér að nota margar þýðingar APIs á sama tíma. Eins og ég skrifaði áður en þú getur stillt fyrir hvert tungumál par sem fyrir hendi ætti að þýða það. Svo jafnvel ef þú vilt nota Google v1 fyrr en það er lokað við mælum samt að nota það ásamt Microsoft Þýðing API - til að koma í veg fyrir að hratt ná mörkum.
    Ég er ánægð að heyra að valkostur ... Tungumál par ...

    Ef ég skil rétt ... Ég bið að þú staðfestir eftirfarandi lausnir:

    Í vBET Admin Control Panel sem ég get gert þetta:

    1a) þýða með Google Translate API v1 ... frá króatíska tungumál yfir á ensku ...

    1b) þýða með Microsoft Þýða API ... frá ensku til allra annarra 35 + tungumálum

    Hvort sem það er betra ... síðan Google aðeins í boði í tvo mánuði .... ofan lausn ... eða þetta niður lausn?

    2a) þýða með Google Translate API v1 ... frá króatíska tungumál til (6 tungumál) Enska, spænska, ítalska, þýska, pólska og franska

    2b) þýða með Microsoft Translate API úr ensku á 5 tungumálum ... Spænska í 5 tungumál ... Italian / þýska / Polish / franska til 5 tungumálum ...


    Ég hef vBSEO 3.6.0 & vBSEO Veftré Generator ... Hvort sem þeir flýta fyrir þýðingar eða ekki?

    Ég hef meira Google Bots dag en Bing / MSN Bots ... og ég held að þetta er annar lausn betri en fyrri .... eða kannski ekki ... hvað finnst þér ... kannski er the fyrstur lausn betri vegna þess að Google hætta API v1 mjög fljótlega?

    Takk fyrir tillögur þínar.
    Síðast breytt af Manual; 01-10-11 á 23:17.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Vinsamlegast athugið að í Admin CP þú hefur möguleika til Google til að skilgreina hvaða útgáfu þú vilt nota v1 eða v2. Þú hefur einnig möguleika sem gerir þér kleift að tilgreina þú vilt nota aðeins Google eða öðrum fyrirtækjum líka. Þegar það er stillt á að nota af öðrum fyrirtækjum, þá sjálfgefið þegar það er mögulegt þá Microsoft er notað. Enn er hægt að endurskilgreina það og setja þýðingu fyrir hendi fyrir hvert tungumál par - Þessi samskipan er gert í skrá stillingar ekki í Admin CP. Það er 53x53 sturtu svo of marga til Admin CP, en samt auðvelt - bara fyrir hvert tungumál sem þú ert aðskilin borð í aðskildum stelling skrá þar sem þú setur kortlagning - til dæmis þú hefur sérstaka skrá um kortlagningu frá pólsku og það er borð þar sem takkarnir eru " í "tungumál númer og gildi eru fyrir hendi nöfn. This vegur þú geta stilla þýðingu fást fyrir hvert tungumál par. Svo ekki er allt gert af Admin CP, en samt auðvelt að stilla.

    1a) og 1b) Ég held að þú skilur ekki - þú getur ekki sett þýðingu rennsli. vBET Ekki styður tveggja manna þýðingar. Aðeins ein þýðing á beiðni. Frá tungumál skilaboð að biðja tungumál. Þú getur ekki hafa allir þýðingu í miðjunni. Svo já þú getur stillt Google að þýða úr króatísku á ensku. Og já þú getur sett til að þýða frá ensku til annarra studd af Microsoft með Microsoft (það er nóg að setja 1 valkostur fyrir þetta - leyfa til að nota aðrar þjónustur). Enn það mun ekki gera tvöfalda þýðingu. Skilaboð sem eru skrifaðar á ensku verður þýðing eftir Microsoft. Skilaboð sem eru skrifuð í króatíska verður þýðing eftir Google (á öllum tungumálum sem þú kveikt á því Microsoft ekki styður króatísku.

    2a) og 2b) Ég virkilega skil ekki hvernig þessir tveir valkostir eru einir. Þú hefur vettvangur í króatíska? - Þá verður þú að nota Google. Þú hefur umræðum á ensku - þá er hægt að nota sem það sem þú vilt Microsoft eða Google. Ef þú hefur vettvang í 2 tungumálum - þá verður þú að velja á hvaða tungumáli er sjálfgefið, merkja skilaboð í öðrum tungumálum (við höfum vélmenni fyrir þetta - það er í beta stigi nú og verður út fljótlega) og svo þú verður að nota Google króatísku og þú getur notað Microsoft fyrir afganginn. En öll skilaboð sem verður leirmunir skrifaðar í króatíska þýðing eftir Google einhverju beðið Þýðing - Microsoft styðja ekki þetta tungumál.

    Ef þú hefur sitemap og þú munt samþætta það með vBET, þá er hægt að búast við því að stígvél munu fara hraðar til að þýða síðurnar þínar. Enn ef þú ert með mjög mikla umferð og mikið af efni þá skaltu vera meðvitaður um takmarkanir á frjálsa API. Sennilega þú munt ná það mjög hratt. Booth Google v1 og Microsoft hafa daglega takmörk. Í Google V2 Þú getur stillt það eins og þú vilt þar sem þú borgar fyrir það og takmarkanir eru einungis til að stjórna eigin kostnað. Svo það getur verið skynsamlegt að kveikja á fyrstu einungis 2 tungumálum - vanræksla + eitt annað. Og síðan eftir skyndiminni fyllir bæta við einum í einu ný tungumál. Ef þú hefur virkilega mikla umferð og mikið af efni til að þýða þá er mögulegt að þú munt ná takmörk hratt jafnvel með aðeins 2 tungumálum kveikt. Það er ekki allt að okkur - Google var meira notendavænt áður. Nú eru þeir skera bara v1 og setur mörk ... En það er eitthvað sem þú getur athugað í lifandi eða gert nokkra útreikninga og forsendur um dagleg umferð á ný þýðing síður (eftir fyrstu Þýðingin sem þú hefur þegar það afrit).

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2011
    Staðsetning
    http://yuforum.net
    Posts
    7

    Default

    Ég held ... Þessi vara er ekki fyrir mig ... vegna Forum mín eru í króatíska tungumál ... og ég get notað Aðeins Google ...

    Ég borga ekki fyrir Google Translate API v2 þýðingar ...

    Ef ég setja þessa vöru núna ... Ég get aðeins að nota til að 1 des 2011 ... og þá uninstall ... bara ég hef fengið er lítið að fleiri gesti og félagar ...


    Hvernig þýða ég vettvang ... ný innlegg frá króatísku til önnur tungumál ... eftir að Google slökkva free tranlsation GT API v1?

    Answer = engin leið

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Ef vettvangur er lítill þá munt þú vera fær til nota the greiddur útgáfa af Googles API, þá hef ég bara setja í embætti það og þú getur stillt mörk í API vélinni Google um hversu marga stafi á dag er hægt að þýða og einnig hversu margir stafir persecond / á notandi (þessi er að segja þann fjölda stafa sem á sekúndu á þýðingu kalla), hefur það allt eftirlit sem þú þarft líka svo þú getur séð hversu margar charatcers þú ert að nota og hvenær. Svo getur þú sett þitt eyða takmörk og fylgjast með hvernig það fer, ef þú ert aðeins áhuga á örfáum þýðing tungumál þá munt þú ekki að stilla þitt eyða takmörk of hár, fæ ég nú areound 200.000 gestir á mánuði, nú i ' hefur takmarkað minni eyða til að 100.000 stafir á dag og ég er suporting 32 tungumálum, svo þessi 2 $ á dag, ég fylgjast með hvaða tungumál eru kölluð á vettvang minn (þú getur séð þetta í Google tölfræði fyrir API) og síðan snúa fleiri tungumál á sem eru ekki kallað, kann ég að lengja daglega mínum eyða vegna þess að magn heimsókna ég fá en þú gætir sennilega dregið ykkar frekar.

    Og munið, eru Microsoft að bæta við nýjum tungumálum á leiðinni svo það er allt gott

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Answer = nota aðrar API

    Það er leið sem er nú þegar stutt í vBET - það er Google v2. Svo er there a vegur - ekki einhver vilja til að borga, en hvernig er. Auðvitað skil ég að þú vilt ekki nota greitt API.

    Athugaðu líka að við erum að leita að öðrum þýðingar API - svo þú þekkir einhverja þá láttu okkur athuga það. Það er í lagi fyrir þjónustuskilmála þeirra, við munum gjarna bæta við stuðningi við önnur API við vBET

Tags fyrir þetta Thread

Staða Heimildir

  • Þú má ekki sent inn nýja þræði
  • Þú má ekki staða eftirmynd
  • Þú má ekki staða tenging
  • Þú má ekki breytt innleggi þínu
  •