Mikilvægt: Þessi síða er með kex (cookies). Notkun þessa vefsíðu án þess að slökkva á smákökum í vafranum, þýðir að þú samþykkir að nota það.
Kaupa núna! Eiginleikar Downloads

Aflaðu með okkur!

Ef þú vildi eins og til að byrja earnings peninga með vBET ganga til Affiliate Program.
Page 2 á 4 FirstFirst 1234 SíðastaLast
Niðurstöður 11 til 20 á 40

Thread: Major mál þýðing

  1. #11
    Lét af störfum;)
    Join Date
    Ágúst 2011
    Posts
    441

    Default

    Ég ment nýjustu útgáfu af vBET 3.x fyrir vb3.x VBET 3,5 relase

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Ég gæti heldur þessi beta og þú ástand þú dont veita stuðning fyrir það og einnig er ekki gott við mig

  3. #13

  4. #14
    Lét af störfum;)
    Join Date
    Ágúst 2011
    Posts
    441

    Default

    Vinsamlegast-gera þetta próf fyrir alla API þú ert að nota,http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post1728

  5. #15
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Ég mun þegar ég hef lokið hagræða gagnagrunninn minn, ég er bara að nota API V1 eins og ég hef bara vBET 3.4.1 uppsett.

  6. #16
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Quote Upphaflega Staða við r.dziadusz View Post
    Vinsamlegast-gera þetta próf fyrir alla API þú ert að nota,http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post1728
    Ok ég hljóp að prófa og fékk þetta
    Byrjar þýðing próf G API V1
    Próf afleiðing: {"responseData": {"translatedText": "powitanie"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
    Próf villa:

  7. #17
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Ég hef frekar mál, sem vbenterprisetranslatot.php sé að nota ALL CPU minn tími, vinsamlegast skrá sig hér að neðan:
    PID ************ Owner Forgangur CPU% Minni% Command
    12493 (Trace) (Kill) thecodec 0 - 104-0,5 / usr / bin / PHP / home / thecodec / public_html / forumz / vbenterprisetranslator_seo.php
    12496 (Trace) (Kill) thecodec 0 - 72,0-0,5 / usr / bin / PHP / home / thecodec / public_html / forumz / vbenterprisetranslator_seo.php
    12495 (Trace) (Kill) thecodec 0 - 67,0-0,5 / usr / bin / PHP / home / thecodec / public_html / forumz / vbenterprisetranslator_seo.php
    12492 (Trace) (Kill) thecodec 0 - 42,0-0,6 / usr / bin / PHP / home / thecodec / public_html / forumz / vbenterprisetranslator_seo.php
    12490 (Trace) (Kill) thecodec 0 - 23,5-0,6 / usr / bin / PHP / home / thecodec / public_html / forumz / vbenterprisetranslator_seo.php
    12484 (Trace) (Kill) thecodec 0 - 11,7-0,6 / usr / bin / PHP / home / thecodec / public_html / forumz / vbenterprisetranslator_seo.php
    20732 (Trace) (Kill) MySQL 0 - 1,8-6,2 / usr / sbin / mysqld - basedir = / - datadir = / var / lib / mysql - user = mysql - pid-file = / var / lib / mysql / server.thecodecage.com.pid - sleppa-ytri-læsa -


    Ég hef 4 CPU og það er að drepa síðuna mína núna að það fá cant þýðingar!, Hef ég slökkt hluta þýðingar og enn hafa málið!

    Getur einhver hjálpað?
    Síðast breytt af Simon Lloyd; 01-10-11 á 19:29.

  8. #18
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2010
    Posts
    256

    Default

    Ég hef uppfærsla til the beta að reyna að leysa mál mitt, en það virðist sem ég er ekki að fá þýðingar frá Microsoft?

    Hér er micorsoft próf:
    Byrjar þýðing próf MS
    Próf afleiðing: ï »¿" InvalidOperationException:: ID = 3641.V2_Json.Translate.365033CA "
    Próf villa:
    Connection tíma (MS): 237,756103516
    Ég hef tvöfalda chaecked Ég hef MS ID rétt!
    Síðast breytt af Simon Lloyd; 01-10-11 á 20:56.

  9. #19
    Member
    Join Date
    Ágúst 2011
    Staðsetning
    http://harleyforum.se
    Posts
    36

    Default

    Quote Upphaflega Staða við Simon Lloyd View Post
    Hæ, ég er í þörf af sumir áríðandi hjálpa, finnst mér í dag að sumir af þræðinum titla vantar en ef ég breyti tungumáli þær (stundum), stöðva hér http: / / www .thecodecage.com/forumz/microsoft- Excel-verkstæði-virka /] Microsoft Excel verkstæði Aðgerðir þú munt sjá lotsof þræði æði nöfn en ekkert þráður titill (og kannski einn eða tvo), nú breyting tungumál segi gríska þú vilja sjá þráður titill, breyting á annað tungumál og sumir titlar eru farin og sumir enn?

    Getur einhver hjálpað vinsamlegast?
    Hafa nákvæmlega það sama .. byrjaði nokkrum dögum. (Frjáls útgáfa 2.4.4)

  10. #20
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Quote Upphaflega Staða við Simon Lloyd View Post
    Hæ, ég er í þörf af sumir áríðandi hjálpa, finnst mér í dag að sumir af þræðinum titla vantar en ef ég breyti tungumáli þær (stundum), athugaðu hér Microsoft Excel verkstæði Aðgerðir þú munt sjá lotsof þræði æði nöfn en ekkert þráður titill (og kannski einn eða tvo), nú breyting tungumál segi gríska þú vilja sjá þráður titill, breyting á annað tungumál og sumir titlar eru farnir og sumir enn?

    Getur einhver hjálpað vinsamlegast?
    Vinsamlegast athugaðu að Google v1 setti meiri takmarkanir á API notkun þar sem þeir eru að undirbúa lokun. Og það sem þú lýsir lítur út fyrir að þú hafir náð takmörkunum þínum. Sumir titlar (innihald) eru ekki sýndir vegna þess að ekki er hægt að þýða það. Sumt er í lagi vegna þess að þú ert nú þegar með það í skyndiminni. Vinsamlegast athugaðu að nýjasta vBET útgáfan (sem nú er merkt sem BETA vegna mikilla breytinga) gerir kleift að nota önnur þýðingar API - Greidd Google v2 og enn ókeypis Microsoft. Þannig að þetta getur leyst vandamál þitt sem er ekki vBET hlið heldur þýðingarveitu megin - Google undirbýr sig bara fyrir lokun v1. Við erum öll óánægð vegna þess

    Hægt er að fá upplýsingar um raunverulegan Google þýðingu með því að nota googletest - vinsamlegast sjá hér fyrir nánari upplýsingar: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post1728

Page 2 á 4 FirstFirst 1234 SíðastaLast

Tags fyrir þetta Thread

Staða Heimildir

  • Þú má ekki sent inn nýja þræði
  • Þú má ekki staða eftirmynd
  • Þú má ekki staða tenging
  • Þú má ekki breytt innleggi þínu
  •