Hér er það sem gerist.
Ég hef sjálfgefið tungumál sett mína hollensku.
Ég hef staður stillt á hollenska tungumál og ég geri færslu á hollensku.
Þessi færsla birtist rétt.
Þegar skipt er á ensku (síðuna sjálfgefið minn), enska þýðingu virkar fínn og upprunalega hollenska tekst kemur fram fínn eins og heilbrigður.
En þegar ég skipti á síðuna aftur til hollenska, upprunalega textinn sýnir ekki rétt.
Til dæmis tóku ég þetta á hollensku:
Nog een Andere próf, hopelijk gaat Het Nu wel goed.
En nú er að sýna þetta þegar að skoða síðuna í hollensku:
Nog testen EEN-Andere, hopelijk gaat Nu wel Het Goed.
Þegar ég skipti aftur yfir á ensku, allt sýnir sig vel aftur, þ.mt upprunalega hollenska texta.
Skoðaðu þennan þráð:
Site þýðandi