Mikilvægt: Þessi síða er með kex (cookies). Notkun þessa vefsíðu án þess að slökkva á smákökum í vafranum, þýðir að þú samþykkir að nota það.
Kaupa núna! Eiginleikar Downloads

Aflaðu með okkur!

Ef þú vildi eins og til að byrja earnings peninga með vBET ganga til Affiliate Program.
Niðurstöður 1 til 8 á 8

Thread: Áhugamaður hér

Hybrid View

Fyrri Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Bannaður
    Join Date
    Júlí 2011
    Posts
    4

    Default

    Takk Michal,

    Þú skrifaði:
    "NO - innlegg eru ekki þýddar þegar eru skrifuð innlegg eru þýðing á eftirspurn -. Þegar einhver kemur að þýðing þráður síðu þá staða er þýdd og fara í skyndiminni."

    Ég er ekki viss um að ég skilji þetta. Til dæmis, segjum að ég skrifa færslu á ensku og ég miða einhver vonandi í spænskumælandi landi til að lesa það. Ef staða er ekki þýtt fyrsta strax (eða eru þeir í fyrsta sinn að minnsta kosti?), Þá hvernig er spænskumælandi mann að fara að vita að ég skrifaði að staða ef það er aðeins í Google á ensku?

    Til dæmis, ég skrifa færslu á ensku, "Maturinn er góður á þessu veitingastað". Mun það vera strax þýdd og verðtryggð eins og "La comida ES bueno en Este restaurante"? Ég vil ekki að hann leit á ensku eða sem sigra í þeim tilgangi að það sem ég vil gera. Ég vil ekki honum að nota takmarkað ensku sitt, en gera ráð fyrir að hann veit ekki ensku á öllum og er að leita í tungumáli hans. Er þetta það sem vBET gerir ég skakkur?

    Takk.

    Og ert þú ætlar að gera þetta fyrir öðrum vettvangi?

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Það mun ekki vera í Google aðeins á ensku, vegna þess að Google er skrið umræðum - það þýðir Google einnig fer þýða tenglum. Þannig að við höfum eftirspurn eftir þýðingu og blaðsíða fær þýðing.

    Þetta er mjög einfalt - efni verður þýdd í fyrsta skipti þegar einhver fer að þýða síðuna í fyrsta skipti. Það skiptir ekki máli verður það alvöru manneskja eða Google vélmenni. Efni síðunnar má nota afrit. Og eftir skyndiminni rennur það er skola og fyllt aftur þegar einhver biður um þýðingar á eitthvað sem er ekki afrit enn.

    Svo þegar þú skrifar færsluna á ensku, þá mun það verða þýdd á eftirspurn - þegar einhver spyr um þýðingar. Google mun skríða síðurnar þínar svo það mun einnig beðið um þýðingu, svo það vilja fá þýdd efni og vísitölu þýðing á síðuna þína. Svo sá sem veit ekki ensku vilja finna síðuna þína með því að leita í hans eigin tungumáli eins hratt og Google mun vísitölu síðuna.

    Já við áætlun til að gera fleiri samheitalyf tól sem væri fær um að styðja þýðingar á aðrar aðstæður, en samt við höfum sumir lögun sem við viljum að samþætta fyrst áður en við að opna nýja línu af vöru. Það er ekki allir frestur til þessa á þessari stundu.

Tags fyrir þetta Thread

Staða Heimildir

  • Þú má ekki sent inn nýja þræði
  • Þú má ekki staða eftirmynd
  • Þú má ekki staða tenging
  • Þú má ekki breytt innleggi þínu
  •