Mikilvægt: Þessi síða er með kex (cookies). Notkun þessa vefsíðu án þess að slökkva á smákökum í vafranum, þýðir að þú samþykkir að nota það.
Kaupa núna! Eiginleikar Downloads

Aflaðu með okkur!

Ef þú vildi eins og til að byrja earnings peninga með vBET ganga til Affiliate Program.
Niðurstöður 1 til 2 á 2

Thread: Import language.xml Breyta tungumáli skyndiminni

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2011
    Posts
    14

    Default Import language.xml Breyta tungumáli skyndiminni

    Möguleika á að flytja inn XML skrá, ætlað fyrir tungumálið framkvæmdastjóri, í vBET (jafnvel þótt að þurfa að umbreyta því í gegnum nokkur utanaðkomandi forrit).

    (Original thread: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )

    Það er nokkur hundruð setningar í vBulletin, og fólk hefur nú þegar búið til þýðingar til að nota með tungumálið framkvæmdastjóri. Nokkrir til boða að sækja ókeypis.

    Google þýða er mun betri en engin þýðing. En hönd iðn þýðingar mun alltaf vera betri. Það eru áætlanir um að bæta fánar við skyndiminni, þannig vegar iðn þýðingar geta vera notaður. Virkni vitur þetta er betri innri vBulletin tungumál framkvæmdastjóri, eins og efni í CMS og blogg geta verið rétt þýtt sem vel, í stað aðeins orðasambönd.

    En með magn setningar í vBulletin, líklega þurfa að þýða allt með höndunum myndi gera flestir gefast upp á meðan the aðferð (ég veit að ég myndi viss ... ). En ef XML skrá sem ætluð eru til tungumál framkvæmdastjóri hægt er að nota, beint eða eftir að viðskipti, myndi einhver fjöldi af vinna þýðingar hólpinn verða.

    Frelsi til að flytja út hönd iðn þýðingar úr vBET til vBulletin tungumál XML formi væri ágætur eiginleiki fyrir collaborational þýðingu vinnu, en líklegast ekki eins gagnlegar og möguleika á að flytja þá.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Staff) vBET's Avatar
    Join Date
    Október 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Beiðni samþykkt. Auðvitað verður að gera sumir fleiri atriði á innflutning:
    - Sía skilaboð og innflutningur aðeins þær sem innihalda ekki allir breytur, því parameterized orðasambönd mat á mismunandi texta, sem mun ekki vera sambærilegt við lykill (original setningu) í vBET skyndiminni
    - Cut setningar ef HTML innifalinn - vBET ekki senda HTML Google, svo að aðeins texta á milli HTML tags er hægt að lykla í skyndiminni.
    - Breyta skyndiminni hreinni kóða - Ekki hreinsa ekki sjálfvirk þýðingar (auðvelt að viðurkenna - með því að sérstakt gildi fyrir timestamp þ.e. 0 eða -1 eða eitthvað svoleiðis)
    - Breyta kóða til að styðja ytri gagnagrunn og hreyfa ekki sjálfvirk þýðingar ef snúa á / burt ytri gagnagrunninum fyrir skyndiminni
    - Bæta viðvörun síðasta þrif stefnu - það mun eyðileggja heldur ekki sjálfvirka þýðingar
    - Slík innflutning mun að sjálfsögðu þurfa að hafa setningar fyrir oryginal vettvangur tungumáli og öðrum innfluttum tungumál. Aðeins þá munum við vera fær um að finna fyrir sömu setningu takka upprunalega skeytið og þýða skilaboðin, hvar í vBET skyndiminni upprunalegu skilaboðin verði skyndiminni inni og þýða verður skyndiminni þýðingar.
    Síðast breytt af vBET; 04-05-11 á 12:42.

Tags fyrir þetta Thread

Staða Heimildir

  • Þú má ekki sent inn nýja þræði
  • Þú má ekki staða eftirmynd
  • Þú má ekki staða tenging
  • Þú má ekki breytt innleggi þínu
  •