Ég las fyrir um þetta hér


Quote Upphaflega Staða við rstankiewicz View Post
Er there a vegur til að uppfæra skyndiminni ef Google Þýðing er ekki alveg rétt? Admins geta breytt upprunalega staða, en geta þeir veita betri mönnum þýðingu í stað efni af Enterprise Þýðandi?
Quote Upphaflega Staða við vBET View Post
Við vorum að hugsa um það (td þýðingar gæti verið merkt til að forðast eyðingu úr skyndiminni), en því miður Google ekki gerir ráð fyrir því. Samkvæmt Google skilyrði að þú mátt ekki breyta niðurstöðum Google þýðingar. Svo að við getum ekki bætt svo hugsanlega.

Notendur mínir eru kvarta þýðingu niðurstöðu með því að google flestir þeirra eru mjög slæm eða ekki rétt, verðum við að vera geta með höndunum útgáfa the afleiðing / chace með betri mönnum þýðingu fyrir suma færslur

Svo eins og Google Translate TOS, breyta við skáhalli og vista þýðingar vegna / chache eins og þú sagði í feitletruð hér að ofan, en við getum þýtt eftir 100% handbók sem þarf betri mönnum þýðingu í því eftir, þannig að ekkert Google þýðingu á eftir að breyta manna þýðing



Til dæmis hef ég einn eftir því að mjög slæmt í för með öðrum tungumál með Google þýða, svo admin getur þýtt að einn póstur, handbók 100% og vista niðurstöðuna án þess að þörf þrifin það síðarnefnda


Hmm ég er enn að hugsa hvernig á að gera þetta við núverandi vBET útgáfu nú að nota phpMyAdmin eða handbók í pósti