Saat ini vBET mendukung terjemahan manual, dimana Anda dapat secara manual memperbaiki kalimat diterjemahkan (jika pengguna memiliki hak-hak yang sesuai).

Saya tidak yakin saya mengerti kebutuhan Anda. Apa batasan untuk negara-negara yang Anda menulis tentang? Apa kata ganti di BB Anda menulis tentang? Dapat Anda menunjuk fungsi ini oleh pemberian path ke fungsi (dalam Admin CP? Di forum?). Jika saya melihat apa yang Anda Bandingkan Anda perlu saya mungkin akan lebih baik mengerti itu. Seperti yang saya mengerti Anda ingin membuat pengganti mereka dalam kalimat-kalimat diterjemahkan - benar? Dan mereka kira untuk dilakukan ad hoc, berbeda untuk klien yang berbeda, tidak sulit penggantian dalam database - benar? Bagaimana Anda ingin menentukan lokasi geo? Oleh beberapa header? Dengan ip (berdasarkan layanan eksternal tambahan yang akan menghukum kinerja, atau Anda memiliki layanan lokal Anda untuk itu)?