Fontos: Ez az oldal cookie-kat használ (cookies). A weboldal használatával kikapcsolása nélkül sütik a böngészőben, azt jelenti, hogy egyetért a használat.
Vásároljon most! Jellemzők Letöltések

Keress velünk!

Ha azt szeretné, hogy kezdj el pénzt keresni a pénzt a vBET csatlakoznak a Affiliate Program.
Oldal 2 A 2 FirstElső 12
Eredmények 11 a 20 A 24

Téma: GYIK

Hibrid Megtekintése

Előző Post Previous Post   Next Post Következő Post
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default Hogyan állítsuk be támogatása más fordítást API?

    Mivel a verzió 4.4.0 vBET támogat sok fordítást számára. Alapértelmezés szerint csak a Google fogja használni, de ez könnyen változhat.

    Tehát, hogy támogasson egyéb fordítási API kiáll megy Admin CP - > vBET - > irodák és kapcsolja ki a lehetőség A Google CSAK. Ez csak lépés, amely szükséges, hogy támogasson egyéb fordítási API

    Ezután vBET lesz más fordítási API mindig, ha ez lehetséges. Tehát ha valami fordítás csak akkor támogatott, a Google, akkor a Google fog használni, de ha más támogatott API képes megtenni a fordítást, akkor alapértelmezés szerint mindig is az lesz választani más szolgáltató, mint a Google.

    Ön is tudja, hogy melyik pontosan szolgáltatót kell használni az adott nyelvpárban (tól-ig). És meg tudja ezt minden lehetséges nyelvi párt. Tehát ha azt akarjuk, hogy teljes ellenőrzést, és meghatározza, hogy melyik fordítást motort kell használni a nyelv párja, akkor meg tudod csinálni a konfigurációs fájlokat a könyvtárban vbet_translation_options. Minden fájl tartalmazza nyelvi kódját, a végén nevet, és ez határozza meg, "A". Annak megállapításához, "A" meg kell nyitni a fájlt és a változás megfelelő sor php táblázatban.

    Például. Ha szeretné beállítani fordítás angol lengyel tenni a Microsoft Fordítás API-t. Ezután:
    1. Fájl megnyitása / Vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en. Php
    2. Talál összhangban a lengyel nyelv kódot feltérképezése és a név beállítása a kiválasztott fordító:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft',
    Tehát ez határozza Microsoft Fordítás API fordítás szolgáltató fordításokat készített "A" Angol (en), "A" lengyel (pl.) Gyerekjáték
    Természetesen ez akkor működik, ha az opció A Google CSAK le van tiltva. Ez csak példa - ne feledje, hogy nem kell erre. Alapértelmezés szerint ez már be van állítva, hogy nem használja a Google, ha ez lehetséges.

    Ugyancsak kérjük, vegye figyelembe, hogy néhány fordítás API kérheti, hogy hozzanak valamilyen azonosító paramétert. Minden ilyen paraméterekkel, részletes leírást talál a lehetőségek csoportban Admin CP - > vBET - > irodák

    Megjegyzés: vBET 3.5.1 és vBET 4.4.3 vBET óta támogatja a szolgáltatók várólista. Mindenhol ahol nyelvpár támogatja több szolgáltató, látni fogja a szolgáltatók neveit vesszővel tagolt értékek. Például:
    Code:
    'pl'=>'Microsoft,Google',
    Ez azt jelenti, hogy mindaddig, amíg a Microsoft érhető el a vBET fogja használni a Microsoft, és ha nem érhető el majd vBET automatikusan átvált a Google. Ebben az esetben a vBET jelöli a szolgáltató nem érhető el, és ellenőrzi, hogy minden órában (az ütemezett feladat) által-e elérhető most. Ha igen, akkor vBET visszavált a választott szolgáltató.
    Képesek szolgáltatók várólista sorrendjének megváltoztatása, vagy néhány szolgáltató minden távolítsa el onnan. Felhívjuk figyelmét, nem használható értékek között szóköz.

    Ezen a módon vBET lehetővé teszi, hogy eléri a fordítások egyenletes után határok egy szolgáltatóban.

    Is, abban az esetben, amikor az összes szolgáltató nem érhető el vBET használandó próbabábu fordító, amely egyszerűen az eredeti szöveget jeleníti meg. Így ebben az esetben nem láthatja át a szöveget a lefordított oldalakon. -A ' jobb olyan stratégia, amely üres szövegek, és valami, meg kell jeleníteni. Kérjük, vegye figyelembe hogy ilyen eredmények nem gyorsítótárazza, így a vizsgálati akarat kapcsol-hoz lefordítva, amint bármely fordítás szolgáltató újra elérhetővé válik.
    Utoljára szerkesztette r.dziadusz; 05-10-11 -on 16:36.

  2. #2
    Nyugdíjas;)
    Csatlakozott
    Augusztus 2011
    Hozzászólások
    441

    Default Hogyan éri el a fordítás határértékek lassabb, és korlátozza a költségek fizetett fordítások

    1. Add, hogy figyelmen kívül hagyja vBET oldalak annyi tartalmat, mint gondolod nem fontos a fordítások
    Példa néhány oldal, amely akkor nincs lényeges fordítási néhány fórum tulajdonosai: tag oldalak, naptár, fotó galéria.

    2. Használja ingyenes fordítási szolgálatai először
    Használ első szabad változat fordítások API: Apertium, Microsoft-, mint a fizetett Google API-v2 bekapcsolása

    3. Limit támogatott nyelvek azok, amelyek Ön szerint a legfontosabbak a forum. És még akkor is korlátozza, hogy több - idő után adhat több nyelven, ha úgy találja, hogy a költségeket az OK az Ön számára. Új is időről-időre, amikor a cache tele van
    53 Nyelvű támogatást biztosítunk, de bizonyos fórum kisebb összeg nem jobb, is akkor is gyorsítótárazza az adatok mindaddig, amíg a kívánt, tehát tudod összead új nyelvek egymás után, a határértékek elérése nélkül!

    (4) Az adatbázis-gyorsítótár törlése, és nem tiltsa le az automatikus tisztítás
    Ne feledje, hogy a gyorsítótár ttl értékének javítása vagy egyenletes megbénít a it(0) - itt található: admincp - > vBET gyorsítótár - > adatbázis-gyorsítótár - > gyorsítótár idő élettartam (TTL)

    5. Kerülje fordítása SPAM, ellenőrizve hozzászólás, amíg ezek közzé.
    Nem fordítás, nem kívánt tájékoztatás csökkenti a számos fordítás!

    6. A szolgáltatási feltételek lehetővé teszi, hogy adja hozzá vBET, és menjünk tud talál ezek - akarat örömmel fordítási szolgáltatásokkal keressen támogatja a lehető legtöbb fordítás API-K
    Vagyunk keres új szabad fordítói szolgáltatók, segítsen nekünk és segítsen be magad, tesz minket az új fordítási szolgáltatóknak tudni! Most már az vBET támogatására a sok szolgáltatók úgy jön létre, ezért ha a használati feltételek menjünk megvalósítására fog mi!

    7. Csökken a összeg-kérelem / másodperc (csak a Google Fordítások API-v2)
    Cserél és növekszik, ez akkor, de jól nagy értékre csökken a fórum-dramticaly: admincp - > vbet - > Fordítási beállítások - > közötti

    8. Ha a Google API v2 használata esetén, állítsa be saját korlátait
    Állítsa be saját korlátait, és a fordítási költségeket! Csak megy: https://code.Google.com/Apis/Console/b/0/ -> kvóták

    9. (3.6.2.) Óta bekapcsolását Nem fordítja a számokat.
    A beállítás engedélyezése csökkenti a költséget, fordítások, mert kevesebb fordítások történik.
    Utoljára szerkesztette Marcin Kalak; 04-10-12 -on 19:09.

  3. #3
    Nyugdíjas;)
    Csatlakozott
    Augusztus 2011
    Hozzászólások
    441

    Default Jelez a nem konvertált szöveg

    Lásd a jelez a nem konvertált szöveg esetén nem vBET hiba vagy hiba. Úgy tűnik, amikor elérte a korlátozások minden tranlation API - tudod easly ellenőrizze, hogy itt:
    AdminCP - > vBET - > fordítás szolgáltatók elérhetősége
    Megjegyzés:
    Határozottan unrecommended, módosíthatja ezeket az értékeket, manualy, mert vBET akarat csinál ez maga!

    Ebben a helyzetben (nincs szabad fordítás API) vBET fogja használni dummy fordító. Ez azt jelenti, hogy már a gyorsítótárban lévő fordítások jelenik meg és nem létező fordítások eredeti szöveg jelenik meg (nem üres egy mint előtt - ez akkor történhet meg, csak amikor szolgáltató megtagadja fordítás).

    Irodák korlátokat (Microsft Api-fordítás és a Google Api Translation v1 van saját határain abban az esetben, ha Google Api Translation v2 állíthatjuk azt saját) és verzió óta 4.4.3 és 3.3.8 vBET, amikor egynél több szolgáltató támogatja a fordítás akkor vBET használja közül először.

    És abban az esetben, ha a fordítás API nem - ami azt jelenti, elérte, hogy a határértékeket – a vBET akarat kapcsol-hoz egy másik, és a 10 percenként ellenőrizni fogja a vBET a fordítás API elérhető újra.

    Kérjük, vegye figyelembe, hogy van-e beállítás kikapcsolása A Google csak gombra, és állítsa be a megfelelő API segítségével a szolgáltatók várólista használata. Részletekért lásd:
    Admin CP - > vBET - > irodák
    Is ellenőrizheti, ha eléri a határértékek szerint ezek a tesztek futtatása VIZSGÁLATOK
    Utoljára szerkesztette r.dziadusz; 19-10-11 -on 18:42.

  4. #4
    Nyugdíjas;)
    Csatlakozott
    Augusztus 2011
    Hozzászólások
    441

    Default Részleges fordítása

    Rész fordítás azzal, hogy a határértékeket, de a hiba nem okoz!

    Egyszerűen azaz:
    1. Valaki írt üzenetet, és volt lefordítva, mert nem éri el a határok - határértékeket fordítói szolgáltatók (a Google Api Translation v2, tudod készlet ez által a saját).

    (2) Amikor a következő üzenet írásakor született a határokon, és nem áll rendelkezésre fordítás-szolgáltatók ezért jelenik meg a lapon már a gyorsítótárban fordítások szöveg a gyorsítótárból, és eredeti tartalom, a következő üzenetet, mert a fordítási szolgáltatások nem álltak rendelkezésre.

    3. Után ismét érhető el minden fordítási szolgáltató, jelez a nem konvertált, az eredeti üzenet lesz lefordítva. vBET ellenőrzi a fordítási API-elérhetőség 10 percenként
    Utoljára szerkesztette r.dziadusz; 08-11-11 -on 20:04.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default Mit kell csinálni hogy URL barátait fordította lobogója alatt?

    Alapvetően elég ahhoz, hogy kapcsolja be a gyorsítótár értékelések (Admin CP -> a vBET gyorsítótár -> Guest gyorsítótár -> használata teljes File Cache a vendégek).

    Amikor értékelések Cache be van kapcsolva, majd a lefordított mutató URL alatt engedélyezve van. A megfelelő teljesítmény érdekében működik, csak a vendégek részére. Nincs szükség a mocsaras-ban használók-hoz lát a lefordított URL a zászlók - ilyen felhasználó többnyire már a lefordított oldal előtt jelentkezzen be, vagy egyáltalán nem szükséges a fordítás. A vonás van, főleg a keresési motorok pókok, amely másznak bármely meglévő link az oldalon. Így most a Google nem panaszkodnak sok átirányításokat.
    És mert találat lefordítva URL integrálva van a gyorsítótár értékelés alatt nem ad teljesítmény szankciókat is, mivel további adatbázis-lekérdezések kerül sor nagyon ritka (csak frissítő cache).

    Kérjük, vegye figyelembe, hogy nem lehet több olyan helyzet, amikor URL lobogója alatt nem fordították le, és átirányítása mindig történik:
    • Mindig a bejelentkezett felhasználók (amint előtt nem szükséges erőforrások derék)
    • Mikor URL nem fordították le, de (a teljesítmény okokból ne kérdezd az összes zászlók fordítás azonnal, de miután első átirányítás fordítás lesz elérhető, ha az adatbázis-gyorsítótár)
    • Amikor URL-cím már lefordított-e, de is oldal már szerepel a gyorsítótárban értékelések-gyorsítótárban nincs fordítás (ez kapcsolódik az előző pont, de amint értékelések gyorsítótár elavul a vendégek látni fogja a lefordított URL alatt ilyen zászlók, amely már lefordított)


    Tehát feltételezve: működik, a vendégek csak a késleltetett kérelmek fordítás - teljesítménye miatt.

  6. #6
    Tiltott
    Csatlakozott
    Aug-2012
    Hozzászólások
    481

    Default Zászlók nem jelenik meg a mobil stílus.

    Jelző hozzáadása egy mobil stílus, sablon vBET kell importálnia:
    1. Nyitott AdminCP -> címez & Mintadeszkák -> stílus igazgató -> alapértelmezett stílus - > sablonok szerkesztése -> vbenterprisetranslator_flags.
    (2) a határérték Stílus -tól Alapértelmezett stílus a a mobil stílus.
    3. a sablon mentéséhez.
    Ha azt szeretné, hogy más vBET sablon hozzáadása (pl. jelző hozzáadása lefordított üzenetek), majd az importálás más stílusok vbenterprisetranslator szükséges.

Oldal 2 A 2 FirstElső 12

A téma címkéi

Hozzászólás szabályai

  • Ön nem indíthatsz új témákat
  • Ön nem post válaszok
  • Ön nem csatolhatsz
  • Ön nem módosíthatod a hozzászólásaidat
  •