Új korlátozásokat a különböző országok egyes mondatok szeretném a képessége, hogy ezt az alapvető szó helyett, hogy a vb-nek, de az alapján, földrajzi helyeken.
Új korlátozásokat a különböző országok egyes mondatok szeretném a képessége, hogy ezt az alapvető szó helyett, hogy a vb-nek, de az alapján, földrajzi helyeken.
Ebben a pillanatban vBET támogatja a kézi fordítást, ha kézzel megfelelő lefordított mondatokat (ha a felhasználó rendelkezik a megfelelő jogokkal.)
Nem vagyok benne biztos, hogy megértem az kell. Milyen korlátozások az országok írsz róla? Mi az a szó cserélje ki a vB-arról írsz? Lehet, hogy pont ezt a funkcionalitást ad utat a funkció (Admin CP? A fórum?). Ha azt látod, amit hasonlítsa össze az kell, hogy én valószínűleg jobban megérteni. Ahogy én értem, azt akarod, hogy ezek a pótlások a lefordított mondatokat - ugye? Azok pedig tegyük fel, hogy a végzett ad hoc, másként a különböző ügyfelek, nem nehéz csere adatbázis - ugye? Hogyan kívánja meghatározni, földrajzi hely? Néhány fejlécek? Az ip (alapuló további külső szolgáltatás, amely megbünteti a teljesítmény, vagy a helyi szolgáltatás)?
A funkció a VB a - Admin CP>Stílus & Sablonok>Csere Változó vezetője, ahol lehet mondani, cserélje ki a "Foo", "Bar", de ez minden oldalon. Az egyesült KIRÁLYSÁGBAN az ágazat vannak mondatok, hogy nem tudjuk tovább felhasználó, mint a "ingyenes pörgetések" kell bew "szívesen pörgetések", de ez csak az egyesült KIRÁLYSÁGBAN. több példát is. Lehet, hogy könnyebb, hogy módosítsa a vb-kód csere változók, 2 levél helye kód, nem úgy nézett ki, hogy messze van még.
Ahogy én látom ezt a funkciót a vB köteles stílusok, illetve létrehozhat külön csere, különböző stílusban. Ahogy én látom a kódot a változtatás közvetlenül az adatbázisba. Ha azt akarja, hogy hasonló csere gyorsítótárazott fordítások, akkor azt hiszem, meg tudjuk csinálni. Egyszerű válassza ki a kiválasztott kifejezés, frissítése, új. Lehet úgy döntött, milyen nyelvet szeretnénk, hogy a csere, de nem tud választani, hogy melyik ország - fordítás, spanyol, nem teszünk külön fordítások, minden ország számára, amely használja ezt a nyelvet. Elhelyezkedés a kód csinálni, nincs itt semmi, csak a nyelvi kód.
OK maybee beteg úgy néz ki, hogy egy csere oldal, renderelés, akkor, ahogy én látom tárolás helye tetején nyelv lesz hatalmas.
A csere beszél (vB) működik előre meghatározott vizsgálati csak - csak mondatok. Ez nem hozzászólás, akkor szerintem nem kellene, különösen a fordítások. Ahogy én látom, nem nagyon kellett - igen?
NEM, nem része a fordító, hogy nem lenne jó, mint akkor voltak, tárolás a 2. power.. azt hiszem, megpróbálok egy egyszerű eltávolítani a html elemeket, akkor a str_ireplace majd helyezze vissza a html oldal generációs, aztán meglátjuk, hogy fog működni. vicc kell, a horog helye oldal össze, de nem jelenik meg
Kérjük, fontolja meg, hogy a változtatások a fájlok elvesznek, amikor frissíti a vBulletin.
Amennyire én tudom nincs szükség vBET változások.
Nem, nem kell, hogy integrálja a vBet, azt nem vette figyelembe a nyelv VS helye