Fontos: Ez az oldal cookie-kat használ (cookies). A weboldal használatával kikapcsolása nélkül sütik a böngészőben, azt jelenti, hogy egyetért a használat.
Vásároljon most! Jellemzők Letöltések

Keress velünk!

Ha azt szeretné, hogy kezdj el pénzt keresni a pénzt a vBET csatlakoznak a Affiliate Program.
Oldal 1 A 3 123 UtolsóLast
Eredmények 1 a 10 A 23

Téma: Hogyan működik - kézi a több nyelv támogatása

Hibrid Megtekintése

Előző Post Previous Post   Next Post Következő Post
  1. #1
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default Hogyan működik - kézi a több nyelv támogatása

    Ez a cikk azt ismerteti, hogyan automatikus fordítás működik. Kézikönyv fordítása ismertetését lásd itt: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html
    Ha el szeretné kerülni a szöveg fordítását, lásd itt: Hogyan készítsünk egy szöveget nem fordították?.

    Nem tudom, mennyire van hatással a több nyelv támogatása eddig, és remélem, lesz nyűgözve még ha megtudja, milyen könnyű a használata

    Először mod támogatja a felhasználó alapértelmezett nyelvét. A megadott regisztrációs űrlapot, és meg lehet változtatni a felhasználói CP. Tehát ha a felhasználó be a alapértelmezett nyelve, akkor nem csinál semmit ... Csak írja hozzászólás saját nyelvén, és vBET gondoskodik mindenről. Ebben az esetben - ha a felhasználó alapértelmezett nyelve azt feltételezzük, hogy az egész postai úton (beleértve a title) van írva az ő alapértelmezett nyelv. Ez lesz konfigurálható hamarosan, de ő jelenleg nincs egyszerű feltételezés: ha a felhasználó alapértelmezett nyelv, és ez más, mint a fórum alapértelmezett nyelve, akkor minden az ő üzenete van a nyelven, amelyet választani, mint a default.

    Ön is létrehozhat több nyelven üzeneteket, ahol csak egyes részeit üzenet különböző nyelveken. Ez nagyon egyszerű - mindent, mit kell csinálni a szöveget írt más nyelven belül lang BBCode. Beletelik egy paraméter, amely a nyelvi kódot. Pl. ha azt szeretnénk, hogy írjon valamit a lengyel, majd a BBCode néz ki lang = pl.
    Lásd például az egész (terek BBCode hozzá, hogy elkerüljék értékelés):
    [ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

    Ez a példa (szóközök nélkül a BBCode) megadja az eredményt:
    Text automatically translated from: Polish to: Hungarian
    Translated text
    Példa szöveg, lengyel
    Original text


    Van még egy BBCode, amely pontosan úgy működik, mint lang BBCode, de fenntartva hozzászólás csak a címekben. A langtitle BBCode - használja vBET, hogy automatikusan megjelölheti az üzeneteket, azok a felhasználók, amelyek meghatározzák azt az alapértelmezett fórum alapértelmezett nyelvétől eltérő nyelvet. Kézzel, nem használhatók abban az esetben, és ha úgy használja, ne helyezze az egész üzenet lang BBCode segítségével ugyanazt a nyelvet kódot paraméterként standján BBCode (egyébként egyes részeit fordította RSS csatornák nem fordították le megfelelően, de a hozzászólás jelenik meg megfelelően.)

    Utoljára szerkesztette Marcin Kalak; 31-08-12 -on 10:56.

  2. #2
    Tiltott
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    4

    Default Szerkesztése Fordítások

    Van úgy, hogy frissítse a cache, ha a Google Translation nem pontosan igaz? Adminok szerkeszthetik az eredeti után, de adnak egy jobb emberi fordítás helyett tartalmat az Enterprise Fordító?

  3. #3
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: rstankiewicz View Post
    Van úgy, hogy frissítse a cache, ha a Google Translation nem pontosan igaz? Adminok szerkeszthetik az eredeti után, de adnak egy jobb emberi fordítás helyett tartalmat az Enterprise Fordító?
    Arra gondoltunk róla (ilyen fordítások is meg kell jelölni, hogy elkerüljék törlés cache), de sajnos a Google nem teszi lehetővé ezt. Szerint a Google feltételek Önnek nem szabad módosítani eredményeit a Google fordítás. Tehát nem lehet hozzáadni az lehetséges.

    Nem tudjuk csinálni, de gondolkodnak jobb integráció vBulletin mondatok. Nem vizsgálták még, de ez a mi TODO listán, hogy lehet használni a lefordított oldalak is a megfelelő kifejezéseket. Ez a megoldás nem fogja kezelni a jobb hozzászólás fordítás, de kezeli a problémát az összes vBulletin szövegeket. Ön csak kell telepíteni mondatok oda néhány nyelvi és fog történni. Ezek a tervek ezen a területen

  4. #4
    Tiltott
    Csatlakozott
    November 2009
    Hozzászólások
    13

    Default

    Köszönjük vBET tagok olvasni.

    Én ezt az üzenetet írt be lehetõséggel nyelvet Thai (Thai alapértelmezett), majd postai úton.

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: websnow View Post
    Köszönjük vBET tagok olvasni.

    Én ezt az üzenetet írt be lehetõséggel nyelvet Thai (Thai alapértelmezett), majd postai úton.
    Kérjük, használja lang BBCode vagy állítsa az alapértelmezett nyelv User CP - mint ahogy ebben az útmutatóban leírt

  6. #6
    Tiltott
    Csatlakozott
    November 2009
    Hozzászólások
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Hungarian
    Translated text
    Köszönjük vBET tagok olvasni.

    Én ezt az üzenetet írt be lehetõséggel nyelvet Thai (Thai alapértelmezett), majd postai úton.
    Original text

  7. #7
    Tiltott
    Csatlakozott
    November 2009
    Hozzászólások
    13

    Default

    Text automatically translated from: Thai to: Hungarian
    Translated text
    Wow, tényleg jó.
    Original text





    Text automatically translated from: English to: Hungarian
    Translated text
    wow jó
    Original text

  8. #8
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: websnow View Post
    Text automatically translated from: Thai to: Hungarian
    Translated text
    Wow, tényleg jó.
    Original text


    Text automatically translated from: English to: Hungarian
    Translated text
    wow jó
    Original text
    Örülök, hogy tetszik És - nem kell használni lang bbcode, ha írunk a fórumon nyelven. Ebben az esetben a "wow nagy" nem kell a lang BBCode - ez a BBCode támogatja üzeneteket írt különböző nyelveken, hogy a fórum.

  9. #9
    Tiltott
    Csatlakozott
    November 2009
    Hozzászólások
    13

    Default

    Helló vBET

    Van kérdése

    1. Amikor meg az alapértelmezett a thai és aztán választ postai úton Thai
    után i változás nyelv az angol

    eredmény még mindig látom a beosztást thai nem angol. kell megjeleníteni angol

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: websnow View Post
    Helló vBET

    Van kérdése

    1. Amikor meg az alapértelmezett a thai és aztán választ postai úton Thai
    után i változás nyelv az angol

    eredmény még mindig látom a beosztást thai nem angol. kell megjeleníteni angol
    Csak nézd meg a URL - keres a lefordított oldal Egyszerűen kattintson angol zászlót, és látni fogja az egész fórumot angol nyelven - többek között az üzenetek amit írt Thai

Oldal 1 A 3 123 UtolsóLast

A téma címkéi

Hozzászólás szabályai

  • Ön nem indíthatsz új témákat
  • Ön nem post válaszok
  • Ön nem csatolhatsz
  • Ön nem módosíthatod a hozzászólásaidat
  •