Fontos: Ez az oldal cookie-kat használ (cookies). A weboldal használatával kikapcsolása nélkül sütik a böngészőben, azt jelenti, hogy egyetért a használat.
Vásároljon most! Jellemzők Letöltések

Keress velünk!

Ha azt szeretné, hogy kezdj el pénzt keresni a pénzt a vBET csatlakoznak a Affiliate Program.
Oldal 1 A 6 123 ... UtolsóLast
Eredmények 1 a 10 A 56

Téma: Google Translate API kikapcsol, vagy fogják fizetni? Nem számít - vBET támogatja a más API-k

  1. #1
    Junior Member
    Csatlakozott
    Január 2011
    Hozzászólások
    4

    Default Google Translate API kikapcsol, vagy fogják fizetni? Nem számít - vBET támogatja a más API-k

    Láttad ezt?
    Google Translate API - Google Code

    A Google Translate API hivatalosan elavult, mint a május 26, 2011. Mivel a jelentős gazdasági terhet okozott nagy visszaélések, a kérelmek száma tehet naponta korlátozott lesz, és az API is kikapcsol teljesen december 1-jén, 2011. A honlap fordítások, javasoljuk, hogy használja a Google Translate elem.

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Nagyon köszönöm ezt az információt. Mi ellenőrzi, hogy a részleteket.
    Most, hogy gyors választ. Mint látjuk, a Google ad alternatív módon a fordítási (Google Translate Element) - nézzük meg közel van.
    Továbbá kérjük, vegye figyelembe, hogy abban az esetben, ha az alternatív módon (Google Translate elem) nem lesz elégséges, akkor vBET fog keresni más fordítási szolgáltatásokat tesz lehetővé támogató fordítás után a Google leállt az API-t.



    Utoljára szerkesztette vBET; 28-05-11 -on 12:22.

  3. #3
    Tag
    Csatlakozott
    Március 2010
    Hozzászólások
    55

    Default

    ez tényleg nagyon szomorú

  4. #4
    Junior Member
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    14

    Default A Google Translate API teljesen lezárható december 1-jén

    Text automatically translated from: German to: Hungarian
    Translated text
    Moin,
    A Google bejelentette, azt tervezi, hogy lezárja az API fordítások:

    Tavaszi takarítás néhány API-k - A hivatalos Google Code blog
    Original text

    Fontos: A Google Translate API hivatalosan elavult, mint a május 26, 2011. Mivel a jelentős gazdasági terhet okozott nagy visszaélések, a kérelmek száma tehet naponta korlátozott lesz, és Az API majd kikapcsol teljesen december 1, 2011. A honlap fordítások, javasoljuk, hogy használja a Google Translate elem.
    Text automatically translated from: German to: Hungarian
    Translated text
    Keresztény
    Original text

  5. #5
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Már ennek tudatában (ezért szálak összevont) - lásd a választ: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8679.

    Természetesen fogja Önt értesíteni a helyzetről. Mint írtam, mielőtt még más lehetőségek felfedezésére - mint opcionális megoldást adott a Google és más fordítási API.

  6. #6
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Csak néhány vizsgálatok alternatív megoldást adni a Google - Google Translate elem - és ez nem elég, hogy támogassa a tényleges vBET funkciót. Először is az ötlet, hogy építsenek az a lap, és készített fordításokat igény nélkül oldalon reload. Tehát ez a megoldás nem teszi elérhetővé változtatni URL különböző nyelvek és az index ilyen oldalak (egyértelműen leírt Google Translate Element dokumentációt, eredményeket nem indexált).

    Kerestem Google Translate Element Általános Szerződési Feltételek, hogy megtudja, lehetne használni az API a Google Translate Element hatálya alá. Én nem találtam TOS ezt a szolgáltatást, és kétlem, hogy használata, ha az API-n kívüli Google Translate elem lehetne / legal - Google most készül döntést, hogy állítsa le fordítási API-t.

    Ebben a pillanatban kezdek keresni alternatív fordításokat API. Már van ötlete, hogy hogyan változik vBET konfigurációs változtatás egyszerű. Tehát, amikor látjuk más fordítási technológiák fogunk most változtatni jelölőnégyzetek támogatott fordítások kiválasztása listák - így képes lesz kiválasztani fordítási szolgáltatás az egyes nyelvek külön-külön. Ez a gondolat most. Fogunk dolgozni, és ellenőrizze, lehetőségeit és korlátait (beleértve a Terms of Service más fordítások API).

    Tájékoztatjuk Önt azonnal bármilyen hír ezen a területen.

  7. #7
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Ó, igen - egy dolog lesz trükkös - fordítás minden minden. A Google adta a legtöbb nyelven. Egyéb API nem támogatja annyira nyelven, így néhány kombinációja fordítás valószínűleg el fog tűnni. Még mindig ellenőriznie kell, hogy a részleteket.

  8. #8
    Tag
    Csatlakozott
    Szeptember 2010
    Hozzászólások
    37

    Default

    Quote Eredetileg írta: vBET View Post
    Ó, igen - egy dolog lesz trükkös - fordítás minden minden. A Google adta a legtöbb nyelven. Egyéb API nem támogatja annyira nyelven, így néhány kombinációja fordítás valószínűleg el fog tűnni. Még mindig ellenőriznie kell, hogy a részleteket.
    Mate, yahoo API - támogatja jó néhány langauges, "majdnem" olyan jó, mint a Google az egyik.

    Mi volt már ez a beszélgetés egy-két hónapig ezelőtt

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: MOGmartin View Post
    Mate, yahoo API - támogatja jó néhány langauges, "majdnem" olyan jó, mint a Google az egyik.

    Mi volt már ez a beszélgetés egy-két hónapig ezelőtt
    Igen megcsináltuk Most prioritások megváltozott

    Abban az esetben is, ha bizonyos nyelvek támogatni fogja csak részben fordítások API - a legrosszabb esetben lesz csak nem dupla fordítást. Azaz ha X támogatott fordítás angol, de nem Y, akkor mi történik két fordítást. Természetesen az ilyen megközelítés rontja minőséget és a teljesítményt, így írtam - ez a legrosszabb forgatókönyv. Még mindig van, hogy ellenőrizze lehetőségeit más API-k.

  10. #10
    Michał Podbielski (vBET személyzet) vBET's Avatar
    Csatlakozott
    Október 2009
    Hozzászólások
    3,037

    Default

    Quote Eredetileg írta: MOGmartin View Post
    Mate, yahoo API - támogatja jó néhány langauges, "majdnem" olyan jó, mint a Google az egyik.

    Mi volt már ez a beszélgetés egy-két hónapig ezelőtt
    Csak ellenőrzött yahoo, és nem talált API ... Csak yahoo Babelfish, amely egy eszköz. Lásd itt: Yahoo! Babel Fish - Text Fordítás és Web oldal fordítása - Ez egészül ki a fordítási helyen vagy fordítási válassza menüt. Tehát ugyanaz, mint a Google Translate elem. Ha hiányzik valami, akkor kérjük, küldjön linket yahoo fordítás API-t.

Oldal 1 A 6 123 ... UtolsóLast

A téma címkéi

Hozzászólás szabályai

  • Ön nem indíthatsz új témákat
  • Ön nem post válaszok
  • Ön nem csatolhatsz
  • Ön nem módosíthatod a hozzászólásaidat
  •