Imam sliku kao ime foruma, ali kad pokušam na Google, naravno, ime rupe u riječima, a ne kao slike.
Kad sam koristiti prevoditelj vBet ime prevodi ovako:
"Breakers Team" -> u "Team Breakers"
Želim ostati K "Breakers momčadi."
Želim skriptu kao što je ovaj: (ali ime foruma)
if ($ _REQUEST ['jezik'] & & $ vBulletin-> opcije ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
$ Userinfo ['musername'] ='<!-- START vBET NE prevedena području -> '. $ Userinfo ['musername'] .'<!-- vBET NE prevedena PODRUČJE KRAJ -> ';
}
To je ime korisnika, ja bih za ime rupe.
Io ho una immagine come nome del foro, ma quando cerco su google, ovviamente, il nome del foro è in parole, e non come immagine. Quando uso il traduttore vBet il nome si traduce in questo modo: "Breakers Team" -> a "Team Breakers" Io voglio ke rimanga "Breakers Team". Vorrei uno script come questo: (ma per il nome del foro) if ($_REQUEST['language'] && $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) { $userinfo['musername'] = '<!--START vBET NOT TRANSLATED AREA-->' . $userinfo['musername'] .'<!--END vBET NOT TRANSLATED AREA-->'; } Questo è per il nome degli utenti, io lo vorrei per il nome del foro.