U redu - tako da znamo što je potrebno.
Vidim pitanje ovdje - prijevod izgleda (opcija, komunicira i sl.). Točnije - ako će netko ići na sudjelovanje u Spanisch, onda vBEt će prijetnju sve kao u španjolskom. Problem počinje kada netko ima engleski GUI i odlazi na španjolski dio. Tada GUI je na engleskom jeziku, poruke na španjolskom i prijevod će uspjeti za GUI.
Imajte na umu - Nisam bio stvarno pokrenut forum s takvim karakteristika, pa možda sam nešto propustio. Možete li mi reći da vBulletin automatski prebacuje fraze na španjolski kada netko dođe na španjolski sub-forum, a kad će se vratiti na neki engleski dio onda GUI će automatski otići u engleski?
Ja samo pitam je li već uključeni ili ćemo morati nositi to na neki način.
Najjednostavniji način bi bio samo Označi sve poruke od onih koje Subforums Lang bbocode i nema promjene će biti potrebne u vBET. Kako ja razumijem to nije način na koji vi to želite. Želite imati forum vrijednosti jezik mijenja za različite pod-foruma. To može biti lukavVidim i pitanja sa:
- Prikaz glavnih stranica (kada thread naslova na svim jezicima su vidljive i one ne langtitle BBCode što bi omogućilo bi se utvrdilo da je prijevod potrebna)
- RSS kanali
Ja ću ga imati u vidu i pustiti da raste. To može biti lukav, ali i korisna za mnoge foruma. Imajte na umu da u ovom trenutku to nema visoki prioritet. Najvjerojatnije ćemo razmišljati o tome intenzivnije kad smo integrirati vBET s vBulletin fraze sustav - to bi moglo riješiti barem prvi broj.