Informacije od korisnika: Ovdje smo izvješće pogreške Forum - Stranica 236 S dužim postovima pojavljuju pogreške: Code: Catchable fatal error: Argument 3 passed to vbet_containsSeparated() must be an instance of int, integer given, called in /usr/local/www/apache24/data/forum.alfaholicy.org/includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php on line 158 and defined in /usr/local/www/apache24/data/forum.alfaholicy.org/includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php on line 173 Datoteka vbenterprisetranslator_functions_detection.php ga označiti kao komentar na sljedeći način: Code: //if(vbet_containsSeparated($message, $ignoredLen, $index)) {^M //$message = substr_replace($message, ''.$ignored.'„$ Indeks, ignoredLen $) $ ^ m // indeks + VBET_NOTRANSLATE_LENGTH;} // ^ M ^ M Ovo rješenje pomoglo, ali ja ne znam da li su komentari nisu označili nešto važno? Informacje od użytkowników: Tu zgłaszamy błędy na forum - Strona 236 Przy dłuższych postach pojawiał się błąd: Code: Catchable fatal error: Argument 3 passed to vbet_containsSeparated() must be an instance of int, integer given, called in /usr/local/www/apache24/data/forum.alfaholicy.org/includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php on line 158 and defined in /usr/local/www/apache24/data/forum.alfaholicy.org/includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php on line 173 W pliku vbenterprisetranslator_functions_detection.php oznaczyłem jako komentarz następujące linie: Code: //if(vbet_containsSeparated($message, $ignoredLen, $index)) {^M //$message = substr_replace($message, ''.$ignored.'', $index, $ignoredLen);^M //$index += VBET_NOTRANSLATE_LENGTH;^M //}^M To rozwiazanie pomoglo, ale nie wiem czy nie oznaczylem komentarzami czegos waznego?
Catchable fatal error: Argument 3 passed to vbet_containsSeparated() must be an instance of int, integer given, called in /usr/local/www/apache24/data/forum.alfaholicy.org/includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php on line 158 and defined in /usr/local/www/apache24/data/forum.alfaholicy.org/includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php on line 173
//if(vbet_containsSeparated($message, $ignoredLen, $index)) {^M //$message = substr_replace($message, ''.$ignored.'„$ Indeks, ignoredLen $) $ ^ m // indeks + VBET_NOTRANSLATE_LENGTH;} // ^ M ^ M
//if(vbet_containsSeparated($message, $ignoredLen, $index)) {^M //$message = substr_replace($message, ''.$ignored.'', $index, $ignoredLen);^M //$index += VBET_NOTRANSLATE_LENGTH;^M //}^M
Vi komentiranjem omatanje riječi / rečenica poruke dolaze u notranslate bbcodes. Je li datoteka vbenterprisetranslator_functions_detection.php svakako vrijedi? Ova funkcija bi trebao izgledati ovako: PHP Code: if(vbet_containsSeparated($message,$ignoredLen, $index)) { $message = substr_replace($message, '[notranslate]'.$ignored.'[/notranslate]', $index, $ignoredLen); $index += VBET_NOTRANSLATE_LENGTH; } Možete pokušati preuzeti najnovije ažuriranje i vBET'a datoteku (Vidim da koristite najnoviju verziju). Ako ne ignorirati riječi / rečenica AdminCP->vBET->Translation Options->Ignored words/sentences onda ova funkcija nije teoretski vam je potrebno. Ty zakomentowałeś opakowywanie słów/zdań z nadchodzących wiadomości w notranslate bbcode. Czy twój plik vbenterprisetranslator_functions_detection.php jest napewno aktualny? Ta funkcja powinna wyglądać następująco: PHP Code: if(vbet_containsSeparated($message,$ignoredLen, $index)) { $message = substr_replace($message, '[notranslate]'.$ignored.'[/notranslate]', $index, $ignoredLen); $index += VBET_NOTRANSLATE_LENGTH; } Ty możesz spróbować pobrać najnowszego vBET'a i zaktualizować plik (widzę, że używasz najnowszej wersji). Jeśli nie używasz ignorowanych słów/sentencji w AdminCP->vBET->Translation Options->Ignored words/sentences to wtedy ta funkcja nie jest ci teoretycznie potrzebna.
if(vbet_containsSeparated($message,$ignoredLen, $index)) { $message = substr_replace($message, '[notranslate]'.$ignored.'[/notranslate]', $index, $ignoredLen); $index += VBET_NOTRANSLATE_LENGTH; }
Zadnji uredio Marcin Kalak; 18-05-17 na 15:49.
Nažalost, ja koristiti Zanemari riječi. Jer umjesto Alfa Romeo Alfa Romeo, objašnjava mi. Kako to je ok? Prije kupnje i instaliranja najnovije verzije (prije nekoliko dana) sam koristio besplatnu verziju. Možda je zato ova cvijeće? Niestety używam ignorowanych słów. Bo zamiast Alfa Romeo tłumaczy mi Alpha Romeo. Jak to zrobić żeby było ok? Przed zakupem i instalacją najnowszej wersji (kilka dni temu) używałem wersji bezpłatnej. Może dlatego takie kwiatki?
Vrh preuzimanje najnoviju verziju i opet se vBET upload datoteke iz mape učitavanje prepisati ih na poslužitelju. Najlepiej jak pobierzesz ponownie najnowszą wersję vBET i wgrasz pliki z folderu upload nadpisując je na serwerze .
Da biste riješili taj problem uključuje: 1) Otvorite datoteku: includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php 2) Pronađite redak: PHP Code: function vbet_containsSeparated($text, $ignoredLen, int $index) { 3) zamijeni se: PHP Code: function vbet_containsSeparated($text, $ignoredLen, $index) { Ova promjena će biti uvedena u sljedećoj verziji vBET. Imajte na umu da, kako bi omotati stare riječi u oznaku [notranslate], korištenja AdminCP->vBET Tools->Opaque Ignored Words. Aby rozwiązać tą kwestię należy: 1) Otwórz plik: includes/vbenterprisetranslator_functions_detection.php 2) Znajdź linię: PHP Code: function vbet_containsSeparated($text, $ignoredLen, int $index) { 3) Zastąp na: PHP Code: function vbet_containsSeparated($text, $ignoredLen, $index) { Zmiana ta zostanie wprowadzona w następnej wersji vBET. Proszę pamiętać, że aby opakować stare słowa w znacznik [notranslate] należy użyć opcji AdminCP->vBET Tools->Opaque Ignored Words.
function vbet_containsSeparated($text, $ignoredLen, int $index) {
function vbet_containsSeparated($text, $ignoredLen, $index) {
Zadnji uredio Marcin Kalak; 27-05-17 na 09:05.
Pregled Tag Cloud
Pravila foruma