Ovaj članak opisuje Manual Prijevodi
Ovaj članak opisuje korištenje i konfiguraciju ručnog prevođenja. Za automatskog prevođenja opis pogledajte ovdje: Kako to radi - priručnik o više podrška za više jezika.
Priručnik prijevod funkcionalnost omogućuje vam da poboljšamo kvalitetu prijevoda, smanjiti svoje troškove ili čak eliminirati troškove prevođenja u potpunosti. Priručnik prijevod funkcionalnost omogućuje svojim korisnicima da promijene forum automatsko prevođenje ili prevesti rečenice koje gdje nije preveden još.
Mogućnosti za korisnike:
- Korisnici iz dozvoljenih grupe će vidjeti gumb (pod zastavama), koja omogućuje uključivanje / isključivanje Priručnik prijevod:
- Za izmjenu teksta, premjestiti pokazivač miša iznad teksta i kliknite gumb "Uredi":
- Nakon prevođenje poruku upravo to potvrđuju:
- Od sada na svom ispravljena verzija će se pojaviti umjesto automatskog prevođenja.
Mogućnosti za administratore:
Za dati dozvolu za korištenje Manual prijevoda Configure Admin CP -> vBET Priručnik prijevodi -> Opcije. Po defaultu, priručnik prijevodi dostupni su za Super Moderatori, Administrators, Moderators. Budite sigurni da na odgovarajući način postaviti baze podataka predmemorije - sve korake opisane su u Admin CP -> vBET Priručnik prijevodi -> Opcije. Da biste dodali grupu, unesite Korisničkoj ID i kliknite na gumb Spremi:
Povijest ručnog prevođenja je pohranjena u Admin CP -> vBET Priručnik Prevođenje -> Povijest:
Kada kliknete na prijevod povijesti, možete ukloniti povijest, vratiti povijest ili zabrana korisnika i vratiti povijest:
Imajte na umu da je Priručnik prijevod povijest može očistiti automatski - samo morate konfigurirati svoje vrijeme živjeti pomoću
Admin CP -> vBET Priručnik prijevodi -> Options -> Povijest Vrijeme je za Live (TTL).
By zadana automatsko čišćenje Manual Translation povijesti je onemogućeno.