RSS prijevod je podržan. Nismo u mogućnosti reproducirati problem na našem forumu - Molim Vas, dajte nam link na RSS feed koje opisuju.
Također molimo Vas objasniti što mislite pod "naslov predloška" i "tijelo predložak"? Koju vrstu RSS si opisuju?
Govorim o lijevoj strani u izborniku admincp: "RSS" -> "Add New RSS Feed", gdje možete uvesti freeds iz vanjskih izvora i izvora automatski objavljen kao teme na forumu.
Pokušajte i dodati hrane iz bilo kojeg izvora i vidjet ćete jezik oznake nedostaju u konačnom teme (Recimo hrane na engleskom jeziku i vaš forum je u poslish, onda poslije treba oznake corrosponding jeziku postavljanje korisnika (engleski) robot koristi za postavljanje hrane).
Zadnji uredio krisp; 20-12-09 na 18:48.
Dakle, želite prevesti ad hoc vanjski RSS kanal?
Ne možete koristiti lang BBcodes na ovaj način. To nije podržan (premjestiti ovaj thread da značajka zahtjeve).
Ako uvesti neke druge sadržaje kao uvoz je u istom jeziku kao i vaš forum je. Dakle, jednostavno to će biti preveden s ostatkom stranice - kad netko prevesti stranice i on će prevesti sadržaj RSS kanala koji ste uključeni.
Je li to ono što ste mislili?
Pa problem je da ako na RSS feed je na engleskom jeziku - to će pokazati na engleskom jeziku u izvornom URL-ova. No, njegova točna da će biti preveden na drugim jezicima URL-ova.
Ne razumijem. Kako možete vidjeti na izvoru stranicama? Ako je stranica na engleskom onda bi trebao biti u redu da se vidi na engleskom jeziku.
Možete li dati primjer onoga što znači / treba / želi?![]()
********************....
Zadnji uredio krisp; 17-01-10 na 17:00.
Moj forum je danski.
Dakle, kada RSS bot postove da postove poput korisnika s jezikom podešena = Danski ali objavljivanja na engleskom jeziku.
Pa što se događa?
Pa svi jezici prevedene sasvim u redu .... osim danski ... nema danski prijevoda može se naći nigdje ... je engleski tamo gdje bi trebao biti danski.
Rješenje: Ako je samo bot RSS posted kao korisnik s jezikom podešena na engleski onda će sve biti u redu. No RSS-bot ignorira postavke jezika za RSS-bot-korisnika, a djeluje kao svoj set na danski uvijek.
Razumijem sada. Možda u budućnosti će također podržati prijevod vanjskog sadržaja. U ovom trenutku rješenje za vas je uključiti RSS kanale u Danski. Razumijem da to može biti teško pronaći te. U ovom trenutku imamo puno planova s vB4.0, tako da morate čekati.
Uz nizak prioritet, ali prihvaćeni![]()
vB4.0 je prioritet, naravno. Međutim, kao što bi odbrojavati glasova, molimo Vas da razmislite o ovom drugom glasova od drugog korisnika kaže da podrška za prijevod vanjski sadržaj će biti korisna.