Mogućnost uvoza XML datoteku, a namijenjen je za jezik upravitelja, u vBet (čak i ako imaju to pretvoriti kroz neke vanjske primjene).
(Izvorni Thread: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )
Postoji stotine fraze u vBulletin, i ljudi su već stvorili prijevode treba koristiti s jezikom menadžera. Nekoliko dostupna za besplatno skinuti.
Google prevesti je puno bolje nego bez prijevoda. No, ručno izrađenih prijevode će uvijek biti bolje. Postoje planovi za dodavanje zastave na cache, tako da ručno izrađenih prijevodi se mogu koristiti. Funkcionalnost mudri ovo je superioran u odnosu na unutarnje vBulletin jezik menadžer, kao sadržaja u CMS i blogovi mogu biti ispravno prevesti kao dobro, a ne samo fraze.
No, u iznosu od fraze u vBulletin, najvjerojatnije nakon što se prevode sve ručno bi većina ljudi odustati u procesu (znam da sam svakako bi ...). Ali, ako XML datoteku namijenjena jezik upravitelja može se koristiti izravno ili nakon pretvorbe, puno prijevoda će biti spašen.
Biti u mogućnosti za izvoz iz ruku crafted prijevodi s vBet do vBulletin jeziku XML formatu će biti zgodna značajka za collaborational prijevoda, ali vjerojatno ne kao koristan kao mogućnost da ih uvesti.