उपयोगकर्ता मैन्युअल रूप से प्रयोग करने हेतु समुचित usergroups vbet अनुवाद की अनुमति दी है। यह न केवल अपने अनुवाद की गुणवत्ता में वृद्धि (संशोधन), लेकिन अनुवाद स्वचालित की संख्या भी कम हो सकता है. मशीन में अनुवाद प्रदाताओं से किया जाएगा तो फिर आप कोटा पृष्ठों से आंशिक रूप से किया जा सकता है । ऐसे में मुकदमे की अनुमति भी अनुवाद vbet मैन् युअल रूप से ऐसा है। जब स्वचालित रूप से सारे बिलं कोटा अनुवाद किया जा सकता है इससे उपलब्ध होंगे, लेकिन इसका अनुवाद पूरी हो सकता है आपके कुछ उपयोगकर्ताओं बचत होगी और आपको मैन् युअल रूप से आगामी कोटा के कुछ वर्ण (और धन का प्रयोग कर रहे हैं तो आप मशीन अनुवाद किया है।

उपयोगकर्ता मैन्युअल की अनुमति देने के लिए ठीक है ताकि अनुवाद की संभावना है, लेकिन यह भी याद रखना है कि दुरुपयोग की इनमामलोंे ९ा है। साथ ही यह उपयोगकर्त्ता ओं को अनुमति क्यों है कि उपयुक्त usergroups vbet है। आप अनुमत usergroups सेट कर सकते हैं:
Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
इसके लिए डिफ़ॉल्ट रूप से ही दी जाती है, प्रशासकों और नियामक: सुपर नियामक हैं। अधिक जानकारी के लिए कृपया पढ़ने का विकल्प का वर्णन है।

अधिक प्रयोग करने की अनुमति दे सकते हैं तो आप मैनुअल अनुवाद usergroups है।

अधिक मैनुअल अनुवाद के लिए अनुमति दी गई usergroups क्षमता अधिक सही किया और नि: शुल्क अनुवाद है, लेकिन भी अधिक संभावित दुरुपयोग का मतलब है। कि क्यों vBET तुम ही नहीं जो की अनुमति दी है, सेट करने के लिए, लेकिन भी उन परिवर्तनों को ट्रैक, यह रिवर्स और भी स्वचालित रूप से उपयोगकर्ताओं को, जो मैन्युअल अनुवाद द्वारा दुरुपयोग पर प्रतिबंध लगाने के लिए अनुमति देता है। आप यहाँ इसके बारे में और अधिक मिल जाएगा: http://www.vbenterprisetranslator.co...nslations.html