Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 10 de 10

Thread: Non traducir o nome do burato

  1. #1
    Proscrito
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    7

    Question Non traducir o nome do burato

    Text automatically translated from: Italian to: Galician
    Translated text
    Ola,
    Eu quero saber, non como traducir o nome do buraco? (Por exemplo, só o nome do foro. VBulletin Empresa Translator (vBET))
    Moitas grazas e agardo a túa resposta.
    Original text
    Último editado por oeyaps; 02-06-10 en 13:42.

  2. #2
    vBulletin Empresa Translator (vBET) Funcionarios
    Rexistrado
    Maio 2010
    Posts
    1,000

    Default

    Ola,

    1. Ir a AdminCP -> estilos e modelos.

    2. Atopar o texto que che interesa polgadas

    3. poñer o seu texto de título entre: <! - vBET_SNTA -> e <-! vBET_ENTA ->
    (Isto non é traducida área)

  3. #3
    Proscrito
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Galician
    Translated text
    Pregunteille o nome do foro da web, e non unha área específica.
    Por favor, alguén sabe como evitar vBet para traducir o nome do buraco?
    Original text
    Último editado por kamilkurczak; 02-06-10 en 16:59.

  4. #4
    Membro
    Rexistrado
    Abril 2010
    Posts
    34

    Default

    Quote Enviado Orixinariamente por oeyaps View Post
    Text automatically translated from: Italian to: Galician
    Translated text
    Pregunteille o nome do foro da web, e non unha área específica.
    Por favor, alguén sabe como evitar vBet para traducir o nome do buraco?
    Original text
    Para a optimización de motor de busca, querer para traducir o nome para o idioma axeitado.

    Pero se non, eu suxiro facer o seu nome do foro dunha imaxe. Deste xeito hai noway podería traducir-lo.

  5. #5
    Proscrito
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    7

    Default

    Text automatically translated from: Italian to: Galician
    Translated text
    Eu teño unha imaxe como o nome do foro, pero cando intento no google, por suposto, o nome do burato é en palabras, e non como unha imaxe.

    Cando eu uso o traductor vBet nome tradúcese así:

    "Team Breakers" -> con "Breakers Team"

    Eu quero ficar k "equipo Breakers".

    Eu quero un script así: (pero o nome do foro)

    if ($ _REQUEST ['language'] & & $ vBulletin-> options ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {
    ÁREA vBET $ Userinfo ['musername'] ='<!-- INICIO non traduce -> '. $ Userinfo ['musername'] .'<!-- vBET non traduce ÁREA END -> ';
    }

    Este é o nome dos usuarios, me gustaría que o nome do burato.
    Original text
    Último editado por oeyaps; 02-06-10 en 16:54.

  6. #6
    vBulletin Empresa Translator (vBET) Funcionarios
    Rexistrado
    Maio 2010
    Posts
    1,000

    Default

    Vostede quere manter o texto do título do seu foro, na barra superior do navegador, non?

    así que ten que poñer o seu texto de título entre: <! - vBET_SNTA -> e <-! vBET_ENTA ->
    <-! VBET_SNTA -> e <-! VBET_ENTA -> - Isto fai que o interior do texto non é traducido

    iso, use AdminCP -> estilos e modelos-> investigación en modelos, serach <title>.

    no cadro á esquerda ten modelos de estilo con <title>, atopar os modelos de estilo que vostede está interesado.

    por exemplo:

    FORUMDISPLAY modelos de estilo:
    cambio <title> {VB: cru foruminfo.title_clear} </ title>
    para
    <!--vBET_SNTA--><Título>{vb:cru foruminfo.Título_título}<claro><!--vBET_ENTA-->

  7. #7
    Proscrito
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    7

    Default

    <!--INICIO vBET AREA TRADUCIDO NON--> fin <!--FIN vBET AREA TRADUCIDO NON-->

    ou

    <-! VBET_SNTA -> e <-! VBET_ENTA ->

    ?

  8. #8
    vBulletin Empresa Translator (vBET) Funcionarios
    Rexistrado
    Maio 2010
    Posts
    1,000

    Default

    <-! VBET_SNTA -> e <-! VBET_ENTA ->

  9. #9
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    <- NON vBET INICIO TRADUCE AREA -> e <- vBET END non traduce AREA ->

    é a resposta correcta Pena de confusión - versións libres teñen notación NTA idade.

  10. #10
    Proscrito
    Rexistrado
    Xaneiro 2010
    Posts
    7

    Default

    Grazas vBET

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •