Importante: Esta páxina está utilizando galletas (cookies). Utilizando este sitio web sen apagar galletas en navegador, significa que estás de acordo para utilizalo.
Comprar! Características Descargas

Gañar coa xente!

Se gostaríache arrancar gañando diñeiro con vBET une a Afiliar Programa.
Resultados 1 para 3 de 3

Thread: \u0421onsolidate Tradución databases?

  1. #1
    Membro
    Rexistrado
    Agosto 2010
    Posts
    83

    Default \u0421onsolidate Tradución databases?

    Ola!
    Versión 4.9.2
    hai un vello (2012-2016) externo database de 5 GB e un novo (2017-2018) externo database de 2 GB. Pode únolles?
    \u0421ombine Tradución databases de modo que a tradución de mensaxes 2012-2016 era do vello database, e mensaxes 2017-2018 era dun novo database?

    Grazas!

  2. #2
    Michał Podbielski (vBET Funcionarios) vBET's Avatar
    Rexistrado
    Outubro 2009
    Posts
    3,037

    Default

    Ola,

    Ante todo será moi sensato de combinar aqueles databases, porque agora non tes acceso a todo das vosas traducións, así que aqueles son tomados outra vez de provedores, que rendemento máis baixo e en caso se estás utilizando os provedores pagados tamén crea custos #adicional (podes utilizar vBET con traducións libres únicas).

    A Aproximación máis sinxela é para verter a ficheiro de SQL cache mesas de novo database e entón executar o SQL en vello database. Marca xusta seguro que o SQL non inclúe instrucións de mesa da pinga (nin crear). Isto é máis sinxelo porque, cando supoño, moverás menos dato, mais deste xeito para traducións encartadas ficarás con versión máis vella (debido a único constraint en texto orixinal).
    Se moves vello un a novo un, entón moverás máis dato (supondo por período de tempo), mais posto que traducións encartadas ficarás con novo uns.
    Tamén compracer nota que debido a limitacións de MySQL, para probas moi longas para traducir hai non único constraint, así que aqueles poden ser encartados en #o voso database. Non #mancar a vosa aplicación, ti xusto loose algún espazo de HDD.

    Tamén - primeiro compracer control que as miñas suposicións son correctas e comparar databases medidas. É posíbel que #o voso novo database é xa enchido con dato de vello un e non tes que mover calquera cousa. Tamén o podes probar en #algún cache mesa para pequeno ou textos de medio e cervas de control calquera tradución faltou en novo database. Se estás utilizando novo database desde empezar de 2017 o é posíbel que grazas a arañas todo o voso contido vello é xa traducido. É tamén posíbel que o voso foro é tan grande, que es constantemente corrido fóra de traducións libres quotas tan novo database é aínda non poboado. É sensato de comparar - mesmo xusto por medida. Se novo un é máis grande, entón bastante xa ten textos vellos,
    Último editado por vBET; 25-04-18 en 23:21.

  3. #3
    Membro
    Rexistrado
    Agosto 2010
    Posts
    83

    Default

    Ola!

    Grazas!
    As bases dirixidas para fusionar correctamente

Tags para este tema

Permisos de Mensaxe

  • Vostede non publicar novos temas
  • Vostede non enviar respostas
  • Vostede non anexos post
  • Vostede non editar as túas mensaxes
  •