Este artigo describe as Traducións Manuais
Este artigo describe o uso e configuración de traducións manuais. Para descrición de tradución automática comprace ver aquí: Como funciona - manual sobre o soporte en varios idiomas.

Funcionalidade de Tradución manual déixate para mellorar calidade de tradución, reducir o seu custo ou mesmo eliminar custos de tradución completamente. Funcionalidade de Tradución manual deixa os vosos usuarios de foro para mudar tradución automática ou traducir frases que onde non traducido aínda.


Opcións para Usuarios:
  • Usuarios desde deixado usergroups verá botón (baixo as bandeiras), o cal deixa para virar en/de Tradución Manual:
  • Para editar texto, rato de movemento cursor sobre o texto e o clic "Editan" botón:
  • Despois de traducir a mensaxe só o confirma:
  • Desde agora na vosa versión corrixida aparecerá en vez da tradución automática.



Opcións para Administradores:
Para dar permiso para utilizar a tradución Manual configura Admin CP -> vBET Traducións Manuais -> Opcións. Por default, as traducións manuais son dispoñíbeis para Súper Moderators, Administradores, Moderators. Estar seguro a apropiadamente posto a base de datos cache - todo os pasos son descritos dentro Admin CP -> vBET Traducións Manuais -> Opcións. Para engadir un grupo, introducir o usergroup id e clic en salvar botón:



A historia de tradución manual é almacenada dentro Admin CP -> vBET Tradución Manual -> Historia:

Cando premes na historia de tradución, podes tirar historia, revert historia ou usuario de prohibición e revert historia:

Compracer nota que historia de Tradución Manual pode ser limpada automaticamente - só tes que configurar o seu tempo para vivir que utiliza
Admin CP -> vBET Traducións Manuais -> Opcións -> Tempo de Historia para Vivir (TTL).
B
y default A limpeza automática de historia de Tradución Manual é imposibilitou.